ねぇ 聞こえますか? 空は 果てしなく 青く澄んでいて 海は 限りなく 広大でいて 君は いつまでも 笑顔でいて じゃないと 泣いちゃうから 周りを見まわさなくても もう いいんだよ この手の中には みんなが いるから 泣きたくなって 逃げたくなって 幸せを忘れてしまったら みな歌え 光が生まれ 闇が生まれた 二つは一つ ハルモニア 感じてテレパシー ねぇ 聞こえますか? 雲は 白く浮かびたそがれていて 雨は 黒く今も泣いているわけじゃない 君も見上げれば気づく1つの直線 いつしか 心 ハレルヤ 変わらない歌を探している あぁ ミャTザイ 見えない糸で結ばれてる 見えるでしょ? 寂しくなって 孤独の淵に うもれてるなら今 目を閉じて みな歌え 離れてたって みんな同じ大地 宿り木の下 ハルモニア 感じてテレパシー ねぇ 聞こえますか? 夢見る人へ 願いをこめて 幸せを届けにどこまでも [みな笑え 幸せを忘れてしまったら みな歌え 光が生まれ 闇が生まれた 二つは一つ ハルモニア 最後のテレパシー ねぇ 聞こえますか? from;animelyrics.com =========== nee kikoe masu ka? sora wa hate shinaku aoku sunde ite umi wa kagiri naku koudai de ite kimi wa itsumade mo egao de ite janai to nai chau kara mawari o mimawasa naku temo mou iin da yo kono te no naka ni wa minna ga iru kara naki taku natte nige taku natte shiawase o wasure teu shimatta ra mina utae hikari ga umare yami ga umare ta futatsu wa hitotsu harumonia kanji te terepashii kumo wa shiroku ukabi tasogare te ite ame wa kuroku ima mo nai te iru wake janai kimi mo miagere ba kizuku hitotsu no chokusen itsu shika kokoro hareruya kawaranai uta o sagashi te iru aa misosazai mienai ito de musuba rete ru mieru desho? samishiku natte kodoku no fuchi ni umore teru nara ima me o tojite mina utae hanare te tatte minna onaji basho yadori ki no moto harumonia kanjite terepashii nee kikoe masu ka? ume miru hito e negai o komete shiawase o todoke ni doko made mo mina utae shiawase o wasure te shimatta ra mina utae hikari ga umare yami ga umare ta futatsu wa hitotsu harumonia saigo no terepashii nee kikoe masu ka? ========== Say, can you hear me? The sky is limitless and clear blue The sea is endless and vast And you, you’re always smiling unless you’re crying If you can’t see what’s around you then that’s fine too Because everyone is right here, in your hands When you want to stop crying, and running away when you’ve forgotten what happiness is... then sing! Light and darkness are born the two of them become one It’s the harmony feeling, it’s telepathy Say, can you hear me? The clouds are white and floating The rain is black, but that’s no reason to cry If you look up, you’ll notice one straight line someday, your heart will say Hallelujah The wren that searches for an unchanging song Do you see the invisible threads that bind us together? You’re lonely, and feel buried in an abyss of solitude. Come on now, open your eyes! and sing! even if were apart, on that same land, under that mistletoe It’s the harmony feeling, it’s telepathy Say, can you hear me? To the person in my dreams, I give this wish to carry happiness where ever he goes So everyone smile! When you’ve forgotten what happiness is... then everyone sing! Light and darkness are born the two of them become one It’s the final harmony, it’s telepathy Say, can you hear me? |
Nói đi, bạn có nghe thấy tôi không ? Bầu trời vô hạn và trong xanh Biển xanh bất tận và rộng lớn Và bạn Bạn luôn giữ nụ cười trên môi trừ lúc bạn đang khóc Nếu bạn không thể thấy những gì xung quanh mình Sẽ không sao đâu Bởi mọi người đều ở đây, nắm lấy tay bạn Khi bạn muốn ngừng khóc và chạy trốn Khi bạn quên mất hạnh phúc là thế nào Thì hãy hát lên Ánh sáng và bóng tối được sinh ra Hai thứ đó sẽ hòa với nhau làm một Đó là cảm giác hòa hợp, là thần giao cách cảm Nói đi, bạn có nghe thấy tôi không ? Đám mây trắng muốt và bồng bềnh Dù cơn mưa có đen kịt cũng không là gì để khóc cả Nếu bạn nhìn lên, bạn sẽ thấy một đường thẳng tắp Và một ngày nào đó trái tim bạn sẽ nói Tạ ơn Chúa Con chim khổng tước tìm kiếm một bài hát không thay đổi Bạn có thấy những ẩn ..............................
.............................. |
Online: 44
Today Visitors: 1.707
Traffic Summary
1208847
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: