Sang sang maneuro nuen bol sseo su baek beon Nam ja dap ji anha eo jet bam neoreul a swi unnunbit man namgigo Babocheo reom noel anajugi man haet deon na Jam I duel gi jeo e geol lyeo on jeonhwa Eo saek han maltu ro na do moreuge Poeng so wa da reun ni moksori Neo do nae mam gwa de reul ge eup get ji Nal mid neun mankeum man gi dae myeon dwae Nan gi da rin mankeum jal haebolge Du ryeo un maeum kka ji I jen kkeut I rago Dda ddeot han neo reul gaseum e damgo Sal myeosi yeollinuen bulgeun ni ipsule Sim jangi teo jilgeotman gata Kkok gameon nun ttaeme boi jin anhdeorado I neukkim geu sumgyeoli ni sarang yeongwonhi gan jikhalke Geot eu ron a nin cheok gwiyeo un neoreul Imideul kyeo beo rin sokmaeumkka ji Uri man a nuen bi mil yaegi amu do mol lae neorang man nanulae Onuel neo yunan hi ye ppeo boyeo Naneuneul eodi da dwo ya hal ji du sal jjieum deu boi nuen neo ui saek dareume Eorin nae mam eun eo jjeol molar Sal myeosi yeollinuen bulgeun ni ipsule Sim jangi teo jilgeotman gata Kkok gameon nun ttaeme boi jin anhdeorado I neukkim geu sumgyeoli ni sarang yeongwonhi gan jikhalke Ibeda jeh eun go issuel kka neol deo gip I al ge doen gibun Haruga deo gil myeon joh gess eo Jeong mal neon nae kkeoya Jeongmal neon nae kkeoya wanbeokhan nae yeo ja Eojeboda neol deo saranghae Sipnyeoi jinado ni gyeote eopdeorado Igeotman aradwo neon naui yeongwonhan cheoeumiya Jeongmal neon nae kkeoya wanbeokhan nae yeo ja Eojeboda neol deo saranghae Sipnyeoi jinado ni gyeote eopdeorado Igeotman aradwo neon naui yeongwonhan cheoeumiya Igeotman aradwo neon naui yeongwonhan cheoeumiya ==== Eng Trans ==== I’ve already done it hundreds on times in my imagination It wasn’t what a man should’ve done, last night when I only looked into your eyes and embraced you The phone rang before I fell asleep I couldn’t control my awkward words and your voice was different from usual too; you’re the same as me Just expect the amount that you believe in me I’ll do as well as I’ve had you wait I put you in my heart, saying this is the end My heart is about to burst as you open your burning lips Even though I can’t see them through my closed eyes I’ll remember this feeling, your breath, your love forever On the outside you cutely don’t admit it, Even your heart that’s already been revealed; I want to share secrets only we know, with you You look so beautiful today My eyes don’t know where to look In the mature aura around you, my young heart doesn’t know what to do My heart is about to burst as you open your burning lips Even though I can’t see them through my closed eyes I’ll remember this feeling, your breath, your love forever Is there anything better than this? That I’ve come to know you better I wish the day lasted longer You’re really mine, my perfect girl I love you more than yesterday Even if ten years go by and I’m not in your arms, Just know this — you’re forever my first You’re really mine, my perfect girl I love you more than yesterday Even if ten years go by and I’m not in your arms, Just know this — you’re forever my first Just know this — you’re my first |
Anh đã nghĩ về điều đó hàng trăm lần trong trí tưởng tượng của mình Đó không phài là điều mà một người đàn ông nên làm Khi tối qua Anh nhìn sâu vào mắt em và ôm ghì lấy em Tiếng chuông điện thoại vang lên trước khi anh chìm vào giấc ngủ Và giọng nói của em hình như cũng khác ngày thường Em cũng có cảm nhận giống như anh… Anh chỉ mong rằng cuối cùng em sẽ tin anh Anh sẽ làm tất cả miễn là có em đợi chờ Em ở trong tim anh đấy Mãi mãi cho tới khi cuối cùng Trái tim anh như nổ tung khi em hé đôi môi nồng nàn của mình Dù anh không thể nhìn thấy khi nhắm mắt Nhưng anh sẽ mãi nhớ cảm giác này Hơi thở của em Tình yêu của em Cho tới mãi mãi về sau Cô gái đáng yêu Dường như em không chấp nhận Dù cho anh biết trái tim em đang biểu lộ rất rõ Anh chỉ muốn chia sẻ với em những bí mật ..............................
.............................. |
Online: 37
Today Visitors: 1.776
Traffic Summary
1208754
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: