==Kanji== 転がった罪悪感眺めるだけで 手付かずのままの言葉がよぎる 押しつぶされそうな感覚は空虚 逃げられないのは自分が悪いの それの繰り返しグルグル回って 独りきりになっちゃうだろうな・・・ だろうな・・・ 何もしなきゃいいよ 僕に意味は無いんだ そう言い聞かせて また眠る(ハァ・・・) 僕にとってそれは何ですか? ちょっと希望が見えただけなんです それが今やなんだかんだって言っても 特に意味はなくなっちゃったけど 「あーよくわかんない」 その一言で色々棒に振っちゃって 終了、完了、妄想 妥協の塊 どうしよもないね 「樹海行ってくる・・・」 簡単な迷路みたいに やるべきことは解ってる いつからか難解な言葉 振りかざして振り出しに それの繰り返し何も見えなくて 自暴自棄になっちゃうだろうな・・・ だろうな・・・ 横たわってりゃいいよ 僕に意味は無いんだ そう言い聞かせて また消えるんだ・・・ 感覚は空虚 存在は空虚 意味を見出した? 僕は居ていいの? それの繰り返しグルグル回って 独りきりになっちゃうだろうな・・・ だろうな・・・ 何もしなきゃいいよ 僕に意味は無いんだ そう言い聞かせて また眠る(ハァ・・・) ==Romaji== korogatta zaiankan nagamerudakede tetsukazuno mama no kotoba gayogiru oshitsubu saresouna kankaku wa kuukyo nigerarenai nowa jibun ga warui no soreno kurikaeshi guruguru mawatte hitori kirini nacchaudarouna ... darouna ... nanimo shinakyaiiyo boku ni imi wa nainda sou ii kikasete mata nemuru (haa ...) boku ni itotte sore wa nandesuka? chotto kibou ga mietadake nandesu sore ga imaya nanya kanyatte itsutte mo tokuni imi wa nakunacchattakedo... \"aa yokuwakannai\" sono hitokoto de iroiro bou ni fucchiyatte shuuryou, kanryou, mousou dakyou no kai doushiyo monaine \"jukaiitte kuru ...\" kantanna meiro mitaini yarubeki koto wa kaitteru itsukaraka nankaina kotoba furikazashite furidashi ni soreno kurikaeshi nanimo mienakute jiboujiki ni nacchau darouna... darouna ... yokotawatterya iiyo boku ni imi wa nainda sou ii kikasete mata kierunda ... kankaku wa kuukyo sonzai wa kuukyo imi wo midashita? boku wa iteiino? soreno kurikaeshi guruguru mawatte hitori kirini nacchaudarouna... darouna... nanimo shinakyaiiyo boku ni imi wa nainda sou ii kikasete mata nemuru (haa...) ==Eng Trans== I'm just staring at the guilt that is spread out Untouched words just go past me The feeling that I'll be crushed is empty It's my fault that I can't escape If I repeat it and keep on spinning I'll become alone... I'm sure... You don't have to do anything It has no meaning to me Having said that... I sleep again What is it to me? I could see hope for just a moment - That's all Even if it comes now and fools around Meaning is gone... Ah - I don't know With that one word, everything becomes meaningless End, finished, delusion Lump of compromise - there's no other way I'll go to the forest... Like a simple maze I know what I have to do Words that somehow became difficult Buckle up and head towards the starting point It repeats since I couldn't see anything I'll probably be in despair... I'm sure... I fall on my back It has no meaning for me Having said that... I disappear again... Feelings are empty Existence is empty Having found the meaning Am I allowed to stay? If I repeat it and keep on spinning I'll become alone... I'm sure... You don't have to do anything It has no meaning to me Having said that... I sleep again Cre: t12111 |
Tôi nhìn tội lỗi đang lan rộng Những lời vô nghĩa lướt qua tôi Cảm giác tôi sẽ bị nghiền nát trở nên trống rỗng Không thể trốn thoát được, đó là lỗi của tôi Nếu tôi lặp lại và cứ xoay vòng Tôi sẽ cô đơn Chắc chắn đấy Các người không phải làm gì cả Điều đó chẳng còn ý nghĩa gì với tôi nữa Đã nói vậy thì... Tôi lại chìm vào giấc ngủ Điều đó là gì với tôi chứ? Trong một khoảnh khắc thôi, tôi có thể nhìn thấy hy vọng - đó là tất cả Dù điều đó đến và đánh lừa tôi, Ý nghĩa đã không còn Ah - tôi không biết Với chỉ một từ đó, tất cả trở thành vô nghĩa Kết thúc, kết thúc, ảo tưởng Những thỏa hiệp vón cục lại - không còn cách nào khác Tôi sẽ đi vào rừng thẳm... Như một mê cung giản đơn Tôi biết tôi phải làm gì Những ngôn từ trở nên khó khăn Gom lại và quay về đi ..............................
.............................. |
Trình bày: Dixie Flatline . Thể Loại Âm Nhạc: Vocaloid
Trình bày: Unknown . Thể Loại Âm Nhạc: Vocaloid
Trình bày: Hobonichi . Thể Loại Âm Nhạc: Vocaloid
Trình bày: Kz Livetunes . Thể Loại Âm Nhạc: Vocaloid
Trình bày: I Like You, I Love You (ft.Kagamine Rin) . Thể Loại Âm Nhạc: Vocaloid
Trình bày: Love Is War (ft.Hatsune Miku) . Thể Loại Âm Nhạc: Vocaloid
Online: 46
Today Visitors: 1.762
Traffic Summary
1208832
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: