Elsewhere A glassy heart is crying and for all the dreams denying never smiles always on the move By the years its raked with fire and the heyday of desires far to reach down and out it lies The inner fallow land in a tight spot I demand the young bliss of eternal dawn And when all the skies would fall and a single chance is small Ill still toe the line My heart is like an ocean when the rain is lashing down and if all fails and the waves are rising frown My soul caught in a whirlwind like the embers in the fire if not elsewhere, then where is the desire If not elsewhere, where is the desire |
ELSEWHERE Không nơi nào khác Một con tim dễ vỡ đang khóc vì giấc mơ không thành Con tim hay rung động, không biết nở nụ cười Tháng năm trôi qua, bao khát khao bùng cháy trong tim này Những ước mơ vời vợi, xa xôi Sâu trong mảnh đất khô cằn này Là nơi em trông chờ bình minh Bình minh không bao giờ tắt Và nếu đất trời này sụp đổ Xác xơ một hy vọng nhỏ nhoi Thì em vẫn đều đặn, âm thầm, Chờ Trong tim em là biển khơi Nơi giông bão giăng đầy Sóng đau thương, cuồn cuộn trào dâng Và tất cả sẽ trôi đi Hồn em là ánh lửa mỏng manh Ngọn lửa không thuộc về nơi nào Mà thuộc về khát khao Chợt, cơn gió lớn tràn vào Không thuộc về nơi nào, mà thuộc về khát khao (vì bài này là thơ, nên mình dịch cho nó \"thơ mộng\" ..............................
.............................. |
Trình bày: Maria Mena . Thể Loại Âm Nhạc: Other
Online: 40
Today Visitors: 1.715
Traffic Summary
1208832
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: