
| KOREAN | 이 밤 지나고 나면은 날 깨울 그대 올테죠 한 방울 씩 흘려 놓은 눈물 즈려 밟으며 저 문 열리면 또 다시 빛이 내게 닿을테죠 그 이후론 영원토록 행복하게 살테죠 열 두시 종이 울리면 꿈 속에서 눈 뜨죠 사람들의 축복 속에 춤추고 있는 우리 둘 난 숨을 쉬죠 (You will never know) 난 살아있어요 (Everyone fails to love) 그 사실만은 나 믿어도 되는 거겠죠 Nothing lasts forever, Nothing really matters 날 찾는 길이 험해서 헤매고 있나봐요 언젠가는 웃으면서 그대 품에 잠들겠죠 난 갈 수 없죠 (I will never know) 날 못 찾을까 봐 (Everyone tells me so) 이 기다림이 다 물거품 돼 버릴까봐 | ROMANIZATION | i bam jinago namyeoneun nal kkaeul geudae oltejyo han bangul ssik heullyeo noheun nunmul jeuryeo barbeumyeo jeo mun yeollimyeon tto dasi bichi naege daheultejyo geu ihuron yeongwontorok haengbokhage saltejyo yeol dusi jongi ullimyeon kkum sogeseo nun tteujyo saramdeurui chukbok soge chumchugo inneun uri dul nan sumeul swijyo (You will never know) nan saraisseoyo (Everyone fails to love) geu sasilmaneun na mideodo doeneun geogetjyo Nothing lasts forever, Nothing really matters nal chatneun giri heomhaeseo hemaego innabwayo eonjenganeun useumyeonseo geudae pume jamdeulgetjyo nan gal su eobtjyo (I will never know) nal mot chajeulkka bwa (Everyone tells me so) i gidarimi da mulgeopum dwae beorilkkabwa | TRANSLATION | When tonight comes to pass You will appear and wake me up That which have fallen drop by drop You lightly tread upon my tears When that door opens, once again The light will reach me Afterwards, for all eternity We’ll live happily ever after When the clock strikes twelve In my dream, I open my eyes Amongst the crowd of cheers We are dancing together I’m breathing (You will never know) I’m alive (Everyone fails to love) Can I believe in this much at least? Nothing lasts forever, Nothing really matters Because the road to finding me is perilous You must be having trouble Someday, as I’m smiling, I will fall asleep in your arms I can never leave (I will never know) For you might not be able to find me (Everyone tells me so) For this wait might just turn into seafoam X4: Nothing lasts forever, Nothing really matters |
Khi màn đêm trôi qua Anh sẽ xuất hiện và đánh thức em dậy Và rằng khi em đánh rơi từng giọt từng giọt lệ Anh nhẹ nhàng lau khô giọt lệ của em. Và khi cánh cửa kia mở lại thêm một lần nữa thì Ánh sáng sẽ đến bên em Mọi thứ còn in mãi sau này Chúng ta sẽ sống hạnh phúc mãi về sau . Và khi chiếc đồng hồ điểm mười hai giờ Chìm trong giấc mộng, em chợt mở to đôi mắt Và giữa đám đông hân hoan Chúng ta đang hoà cùng điệu nhảy. Em đang ngộp thở (anh sẽ không bao giờ biết) Em đã sống sót (mọi người đều sai trái khi yêu đương) Em có thể tin tưởng vào điều cuối cùng lớn lao này được không ? Chẳng có gì là tồn tại mãi mãi, không có thứ gì thực sự quan trọng Bởi vì con đường tìm ra được em thực sự chông gai hiểm nguy Anh phải gặp nhiều khó khăn Một ngày nào đó, khi em nở nụ cười .............................. .............................. |
Online: 49
Today Visitors: 1.765
Traffic Summary
1208827
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: