American girls and American guys, will always stand up and salute. We'll always recognize, when we see ol' glory flying, There's a lot of men dead, So we can sleep in peace at night when we lay down our heads. My daddy served in the army where he lost his right eye, But he flew a flag out in our yard 'til the day that he died. He wanted my mother, my brother, my sister and me. To grow up and live happy in the land of the free. Now this nation that I love is fallin' under attack. A mighty sucker-punch came flying in from somewhere in the back. Soon as we could see clearly through our big black eye, Man, we lit up your world like the fourth of July. Hey, Uncle Sam put your name at the top of his list, And the Statue of Liberty started shaking her fist. And the eagle will fly and it's gonna be hell, When you hear Mother Freedom start ringing her bell. And it'll feel like the whole wide world is raining down on you. Ah, brought to you, courtesy of the red, white and blue. Instrumenta l break. Oh, justice will be served and the battle will rage: This big dog will fight when you rattle his cage. An' you'll be sorry that you messed with the U.S. of A. 'Cos we'll put a boot in your ass, it's the American way. Hey, Uncle Sam put your name at the top of his list, And the Statue of Liberty started shaking her fist. And the eagle will fly and it's gonna be hell, When you hear Mother Freedom start ringing her bell. And it'll feel like the whole wide world is raining down on you. Ah, brought to you, courtesy of the red, white and blue. Oh, oh. Of the red, white and blue. Oh, hey, oh. Of my Red, White and Blue. |
Bài dịch này chưa được duyệt với lý do: \nTa sẽ luôn biết rằng, khi ta ngắm ngọn cờ vinh quang tung bay \nCó rất nhiều người đàn ông đã hy sinh, \nĐể ta được ngủ yên giấc mỗi đêm khi ta ngả lưng xuống \nCha tôi phục vụ trong quân đội, nơi ông mất đi mắt bên phải, \nNhưng ông đã phất cao lá cờ trước sân nhà đến tận ngày ông qua đời. \nÔng muốn mẹ tôi, anh tôi, chị tôi và tôi. \nĐược lớn lên và sống hạnh phúc trên vùng đất của tự do. \n \nGiờ đây đất nước tôi yêu đang trong vòng vây kẻ địch \nMột cú đấm trời giáng bay đến từ đâu đó sau lưng \nNgay khi ta có thể nhìn bằng đôi mắt đã tím bầm \nTrời cao ơi, ta thắp ..............................
.............................. |
Trình bày: Frankie Valli and The Four Seasons . Thể Loại Âm Nhạc: Country
Trình bày: Alan Jackson . Thể Loại Âm Nhạc: Country
Online: 49
Today Visitors: 1.727
Traffic Summary
1208727
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: