See the clouds adrift so far below Ever changing as they come and go; Makes me wonder why I'm up so high When really I am down so low Of all the wonders I was one allowed I think that I would always choose a cloud, Always bring my feelings right out loud, Whether I'm ashamed or proud. And on this airplane coming home to you, Sometimes I think I've flown my whole life through, My whole life through, As I wing my way to you. See the clouds, they're giving life below In colors that the canvass cannot show; Keeping secrets no one else could know, For I'm the one who told them so. Now and then I get up close to you, Like to stay, but I'm just passing through, So I'll have to say goodbye, Until next time I fly. |
Nhìn những đám mây lênh đênh phiêu dạt Luôn luôn thay đổi khi tới và đi, Khiến tôi tự hỏi sao mình lại chấp chới trên cao Khi thực sự tôi lại ở dưới thấp Tôi là một trong số những điều tuyệt diệu được công nhận Tôi nghĩ rằng mình sẽ mãi mãi chỉ chọn một đám mây, Luôn mang đến cho tôi những xúc cảm đúng đắn, Dù cho tôi có cảm thấy hổ thẹn hay tự hào với bản thân Và trên chiếc máy bay đang trên đường về nhà với em, Đôi lúc tôi nghĩ mình đã bay lượn cả cuộc đời rồi, Qua cả cuộc đời mình, Khi tôi cất cánh bay đến nơi em Nhìn những đám mây, mang đi những mảnh đời xuống phía dưới Những lá cờ đủ màu mà các cuộc biểu tình không thể thể hiện ra được Giữ lấy những bí mật mà không ai biết, Vì tôi chính là người nói với họ vậy Bây giờ và sau đó tôi sẽ gần gũi hơn với em Muốn được ở lại, nhưng ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 48
Today Visitors: 1.711
Traffic Summary
1208732
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: