Trình bày: Various Artists . Thể Loại Âm Nhạc: Ballad
斷了的弦 再怎麼連 duan le de xuan zai zen me lian A broken string, how can it be reconnected? 我的感覺 妳已聽不見 wo de gan jue ni yi ting bu jian My feelings, you already cannot hear 妳的轉變 像斷掉的線 ni de zhuan bian xiang duan diao de xian Your changes are like a string that’s been broken 再怎麼接 音都不對 zai zen me jie yin dou bu dui No matter how I adjust, the sound won’t be right 妳的改變 我能夠分辨 ni de gai bian wo neng gou fen bian Your changes, I have the ability to distinguish Verse 我沉默 妳的話也不多 wo chen mo ni de hua ye bu duo I’m silent, you don’t have much to say either 我們之間少了什麼 不說 wo men zhi jian shao le shen me bu shuo Between us, what are we missing? Let’s not say 哎喲 微笑後 表情終於有點難過 ai yo wei xiao hou biao qing zhong yu you dian nan guo Aiyo…After smiling, my expression finally has a bit of sadness 握著妳的手 wo zhe ni de shou Holding your hand 問妳決定了再走 wen ni jue ding le zai zou Asked you for your final decision before I left 我突然釋懷的笑 wo tu ran shi huai de xiao I suddenly laughed with a relieved heart 笑聲盤旋半山腰 xiao sheng pan xuan ban shan yao The laughter circled around the middle of a mountain 隨風在飄搖啊搖 sui feng zai piao yao a yao Floated with the wind, swaying 來到妳的面前繞 lai dao ni de mian qian rao Arrived before you, pacing back and forth 妳淚水往下的掉 ni lei shui wang xia de diao Your tears streamed down 說會記住我的好 shuo hui ji zhu wo de hao Saying that you will remember my goodness 我也彎起了嘴角 笑 wo ye wan qi le zui jiao xiao I also curled up the corners of my mouth, smiling *妳的美 已經給了誰 ni de mei yi jing gei le shui Your beauty has already been given to whom? 追了又追 我要不回 zhui le you zhui wo yao bu hui Chasing and chasing again, I can’t get it back 我了解 離開樹的葉 wo liao jie li kai shu de ye I understand that the leaves that have left the trees 屬於地上的世界 凋謝 shu yu di shang de shi jie diao xie Belong to the world of the ground, withering Chorus 斷了的弦 再彈一遍 duan le de xuan zai tan yi bian A broken string, playing once more 我的世界 妳不在裡面 wo de shi jie ni bu zai li mian My world, you’re not in it 我的指尖 已經彈出繭 wo de zhi jian yi jing tan chu jian My fingertips have already become calloused from the playing 還是無法 留妳在我身邊 hai shi wu fa liu ni zai wo shen bian But still there’s no way for me to keep you by my side 斷了的弦 再怎麼連 duan le de xuan zai zen me lian A broken string, how can it be reconnected 我的感覺 妳已聽不見 wo de gan jue ni yi ting bu jian My feelings, you already cannot hear 妳的轉變 像斷掉的線 ni de zhuan bian xiang duan le de xian Your changes are like a string that’s been broken 再怎麼接 音都不對 zai zen me jie yin dou bu dui No matter how I adjust, the sound won’t be right 妳的改變 我能夠分辨 ni de gai bian wo neng gou fen bian Your changes, I have the ability to distinguish |
Dây đàn đã đứt rồi, có thể nối lại không?? Cảm nhận của anh, em chẳng còn muốn nghe nữa Sự đổi thay của em cũng như dây đàn đã đứt!! Dù anh cố sửa, tiếng đàn cũng không hay Em thay đổi rồi, anh có thể nhận thấy.......... Anh lặng im, còn em chẳng còn gì để nói Giữa chúng ta đã lạc mất điều gì?? Thôi ta đừng nói ra Aiyo...Anh mỉm cười nhưng nỗi buồn vẫn chạm tới Nắm lấy tay em.......... Và hỏi 1 lần cuối trước khi em rời xa Anh đã cười, trong lòng thấy nhẹ nhõm hơn Tiếng cười của anh quệt thành những vòng tròn lửng lơ giữa ngọn núi Và rồi cứ cuốn đi Đứng trước em, cứ bước đi rồi bước lại Nước mắt em tuôn rơi Nói rằng sẽ nhớ mãi những điều tốt đẹp ta đã có Và đáp lại em, anh chỉ mỉm cười Vẻ đẹp của em đã t ..............................
.............................. |
Trình bày: Various Artists . Thể Loại Âm Nhạc: Ballad
Trình bày: Wang Lee Hom / 王力宏 / Vương Lực Hoành . Thể Loại Âm Nhạc: Ballad
Online: 48
Today Visitors: 1.758
Traffic Summary
1208723
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: