Autumn leaves under frozen souls, Hungry hands turning soft and old, My hero crying as we stood out their in the cold, Like these autumn leaves I dont have nothing to hold Handsome smiles wearing handsome shoues, Too young to say, though I swear he knew, And I hear him singing while he sits there in his chair, While these autumn leaves float around everywhere And I look at you, and I see me, making noise so reslessly, But now it's quiet and I can hear you sing, 'My little fish dont cry, my little fish dont cry.' Autumn leaves how fading now, That smiles that I've lost, well I've found some how, Because you still live on in my fathers eyes, These autumn leaves, all these autumn leaves, all these autumn leaves are your tonite. Mmmm... |
Những chiếc lá thu ẩn nấp sau những tâm hồn băng giá Những bàn tay khát khao dần dần trở nên yếu mềm và cằn cỗi Người hùng của tôi khóc khi chúng tôi đứng dưới trời giá rét Như những chiếc lá mùa thu, tôi chẳng còn gì để níu kéo Những nụ cười đẹp mang bên mình lớp vỏ bọc hoàn hảo Còn quá non nớt để nói ra, mặc dù tôi chắc chắn là ông ấy biết, Và tôi vẫn nghe ông vừa ngồi trên chiếc ghế vừa cất tiếng hát Khi những chiếc lá mùa thu hững hờ rơi quanh khắp mọi nơi Và khi tôi nhìn bạn, và tôi nhìn chính mình, Không ngừng làm ầm ĩ lên, Nhưng giờ thật yên ắng và tôi có thể nghe bạn hát, 'Chú cá nhỏ của tôi ơi, xin đừng khóc' (x2) Giờ những chiếc lá rụng xuống, Những nụ cười mà tôi đã đánh mất, bằng cách nào đó tôi đã tìm lại được Vì bạn vẫn luôn tồn tại trong đôi mắt cha tôi, Những chiếc lá mùa ..............................
.............................. |
Online: 27
Today Visitors: 1.743
Traffic Summary
1208845
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: