If you are near to the dark I will tell you 'bout the sun You are here, no escape From my visions of the world You will cry all alone But it does not mean a thing to me Knowing the song I will sing Till the darkness comes to sleep Come to me, I will tell Bout the secret of the sun It's in you, not in me But it does not mean a thing to you The sun is in your eyes The sun is in your ears I hope you see the sun Someday in the darkness The sun is in your eyes The sun is in your ears But you can't see the sun Ever in the darkness It does not much matter to me |
Nếu anh kề bóng tối Em sẽ nói với anh về mặt trời Anh ở nơi đây, không thoát nổi Ảo mộng của em về thế gian Anh sẽ khóc một mình Nhưng điều đó chẳng còn ý nghĩa gì với em cả Biết bài ca em sẽ hát Cho đến khi bóng tối chìm vào giấc ngủ Hãy đến với em, em sẽ nói Về bí ẩn của mặt trời Nó trong anh nhưng chẳng trong em Những điều đó chẳng còn ý nghĩa gì với anh cả Mặt trời trong mắt anh Mặt trời trong mắt anh Em hi vọng anh thấy nó Vào một ngày nào đó trong bóng tối Mặt trời trong mắt anh Mặt trời trong mắt anh Nhưng anh lại chẳng bao giờ thấy ..............................
.............................. |
Online: 45
Today Visitors: 1.775
Traffic Summary
1208742
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: