Walking alone beneath the lights of that miracle mile, Me and Mary making our way into the night, You can hear the cries from the carnival rides, The pinball bills, skee ball slides, Watching the summer sun fall out of sight, There’s a warm wind coming in from off of the ocean Making its way past the hotel wall to fill the streets Mary is holding both of her shoes in her hands Said she likes to feel the sand beneath her feet And in the morning I’m leaving, making my way back to Cleveland So tonight I hope that I will do just fine And I don't see how you could ever be anything but mine There’s a local band playing at the sea side pavilion And I got just enough cash to get us in And as we are dancing Mary’s wrapping her arms around me And I can feel the sting of summer on my skin In the midst of the music I tell her I love her, We both laugh cause we know it isn’t true But Mary there's a summer drawing to an end tonight And there's so much that I long to do to you And in the morning I’m leaving, making my way back to Cleveland So tonight I hope that I will do just fine And I don’t see how you could ever be anything but mine Ooooooooo.. And in the morning I’m leaving, making my way back to Cleveland So tonight I hope that I will do just fine And I don’t see how you could ever be anything but mine Mary I don't see how you could ever be anything but mine Ooooooooooo...ooooooooooooooo... ...And in the morning I’m leaving, making my way back to Cleveland So tonight I hope that I will do just fine Hey, I don’t see how you could ever be anything but mine |
Dạo bước một mình dưới ánh đèn đường rực rỡ hàng dặm đường \nAnh và Mary đã bước đi trong màn đêm \nEm có thể nghe thấy tiếng khóc trong một buổi chè chén \nBên máy chơi điện tử, và một cái máy bắn bóng \nNhìn mặt trời dần khuất xa \nCơn gió ấm áp thổi đến từ phía đại dương xanh thẳm \nCon đường đã đi qua đã bị che lấp bởi tường khách sạn \nMary vẫn đang cẩm cả hai chiếc giầy trên tay \nCô ấy bảo cô ấy muốn cảm nhận được đôi chân mình bước trên cát \n \nVà vào buổi sáng anh rời đi, trên đường về với Cleverland \nĐêm nay anh hy vọng rằng anh sẽ ổn \nVà anh không nhận ra rằng em có thể là bất cứ điều gì nhưng không bao giờ là của anh \n \nCó một ban nhạc địa phương đang biểu diễn bên bờ biển trong một cái lều \nVà anh có đủ tiền để vào họ xem \nVà khi bọn anh đang nhẩy Mary ôm lấy anh \nVà anh có thể cảm n ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 24
Today Visitors: 1.707
Traffic Summary
1208843
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: