Angels Fall First An angelface smiles to me Under a headline of tragedy That smile used to give me warmth Farewell - no words to say Beside the cross on your grave And those forever burning candles Needed elsewhere To remind us of the shortness of our time Tears laid for them Tears of love tears of fear Bury my dreams dig up my sorrows Oh Lord why The angels fall first? Not relieved by thoughts of Shangri-La Nor enlightened by the lessons of Christ I'll never understand the meaning of the right Ignorance lead me into the light Needed elsewhere... Sing me a song Of your beauty Of your kingdom Let the melodies of your harps Caress those whom we still need Yesterday we shook hands My friend Today a moonbeam lightens my path My guardian |
Sao Những Thiên Thần Phải Chết? Gương mặt thánh thiện ấy như mỉm cười với tôi Lúc lòng tôi buồn tê tái Chính nụ cười ấy đã từng cho tôi niềm hạnh phúc... Tạm biệt.... Biết nói gì đây Khi đứng trước nấm mồ của người bạn thân thiết nhìn những ngọn nến chẳng bao giờ chịu tắt kia... Phải làm sao đây Để nhắc chúng ta hiểu rằng cuộc sống này quá ngắn ngủi Nước mắt đã rơi nhiều những giọt nước mắt cho tình yêu và nuối tiếc Đã lụi tàn những ước mơ, đem đau thương cho cuộc sống Hỡi đấng tối cao, vì sao Những thiên thần lại phải chết? Tin gì nữa - lòng từ nhân (của) Đức Phật Hiểu làm chi - tình yêu thương (của) Chúa Trời làm sao tôi hiểu được Chính nghĩa - như thế nào? Khi điều tôi biết được Chỉ toàn là hư vô!!! Hãy hát cho tôi nghe về vẻ đẹp của nơi bạn đang s ..............................
.............................. |
Online: 34
Today Visitors: 1.736
Traffic Summary
1208726
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: