
そっと伸ばした その手のひら 零れ落ちる夕日 波の音が 強く優しく 風に泳いでる 戻れない道 歩き出す 一歩一歩ずつ あなたの隣 微笑んでる 不安を隠して 心に決めた あの日からだよ 耳鳴りのように 囁きかけてくる オレンジの空は 遙かに遠く、近く 囁きかけてくる オレンジの海に 私は明日への光 見つけるよ ふとした瞬間に運命の 歯車は回り 気紛れなんかじゃない 確かな 今日に変わってゆく 答えはいつだって 目の前で 手招いてないけど 貴方とならば 探せると 信じてみたいの 喜び悲しみ すべてがきっと 道標になる 囁きかけてくる オレンジの空は 私を今日も歩ませる 囁きかけてくる オレンジの海に 貴方へと続く想いは 広がってゆく ありのまま感じられる、あえる そうだよね もしも 幸せが目に見えるものなら 迷いはしないのかな? 宛もなく問い掛けては振り返って 虚しくなるのは もういやなの 囁きかけてくる オレンジの空は 遙かに遠く、近く 囁きかけてくる オレンジの海に 私は明日への光 見つけるよ 囁きかけてくる オレンジの空は Ah... 囁きかけてくる オレンジの海に 貴方へと続く想い抱いて 私は明日への光 見つけるよ Romanisation: Sotto tobashita sono tenohira koboreochiru yuuhi Nami no oto ga tsuyoku yasashiku kaze ni oyoideru Modorenai michi arukidasu ippo ippo zutsu Anata no tonari hohoenderu fuan wo kakushite Kokoro ni kimeta ano hi kara dayo Miminari no you ni Sasayakikaketekuru orenji no sora ha Haruka ni tooku chikaku Sasayakikaketekuru orenji no umi ni Watashi wa asu e no hikari mitsukeru yo Futoshita shunkan ni unmei no haguruma ha mawari Kimagure nanka ja nai tashikana kyou ni kawatteku Kotae ha itsudatte me no mae de temaneitenai kedo Anata to naraba sagaseru to shinjitemitai no Yorokobi kanashimi subete ga kitto michishirube ni naru Sasayakikaketekuru orenji no sora ha Watashi wo kyou mo ayumaseru Sasayakikaketekuru orenji no umi ni Anata e to tsudzukuomoi ha hirogatteku Arinomama kanjirareru aeru sou dayo ne Moshimo shiawase ga me ni mieru mono nara Mayoi ha shinai no kana? Atemonaku toikakete ha furikaette Munashikunaru no ha mou iya nano Sasayakikaketekuru orenji no sora ha haruka ni tooku chikaku Sasayakikaketekuru orenji no umi ni watashi ha asu he no hikari mitsukeru yo Sasayakikaketekuru orenji no sora ha ah... Sasayakikaketekuru orenji no umi ni Anata e to tsudzukuomoi daite Watashi ha asu he no hikari mitsukeru yo Engstran: Slowly that palm reached and the evening sun spilled onto it The sound of the waves strongly, gently swims in the breeze I start to walk on the road I won't return step by step Next to you I'm smiling hiding my insecurity Since the day I decided in my heart it's like ringing in my ears The whispering orange sky is so so faraway yet close In the whispering orange sea I will find the light to tomorrow In an unexpected instant the cogs of fate turn There's nothing that's fickle. This certain day is changing The answer is always in front of my face, not beckoning, but If it's with you I will try to believe I can search for it Joy, sadness, everything will surely become guideposts The whispering orange sky will let me walk today too In the whispering orange sea, these continuing thoughts will spread out to you As it is, as we feel each other we can meet, can't we? If happiness was something visible won't I hesitate? As for those questions that haven't even been addressed, it's already become futile to look back on The whispering orange sky is so so faraway yet close In the whispering orange sea I will find the light to tomorrow The orange sky that comes to start whispering, ah... In the whispering orange sea, holding these continuing thoughts to you I can find the light to tomorrow |
Nhẹ nhàng vươn tay hứng lấy ánh sáng hoàng hôn. Sóng biển rì rào bơi trong gió. Bước từng bước trên con đường bất tận. Dường như bên nụ cười, bạn lại che dấu sự lo lắng. Cái ngày định mệnh ấy cứ quanh quẩn trong tim giống như tiếng ong ong trong tai. Bầu trời hoàng hôn trên cao lúc xa lúc gần như bắt đầu thì thầm với ta. Và vì biển ngập nắng chiều cũng như đang khẽ nói, nên cuối cùng ta đã có thể nhìn thấy được ánh sáng soi chiếu con đường đến ngày mai. Vòng quay của vận mệnh ngắn ngủi không ngừng luân chuyển, Thay đổi chúng ta mỗi ngày để có hôm nay, mâu thẫn sẽ ko còn trong ta nữa và con đường ta sẽ đi rõ ràng hơn bao giờ hết. Bất cứ chuyện gì xảy đến đều có ý nghĩa chỉ là ta chưa nhìn thấy, nhưng... Nếu tôi là bạn thì tôi sẽ thử tin tưởng mà tìm kiếm ý nghĩa ấy. Dù là niềm vui hay nỗi buồn thì tất cả đều có ..............................
.............................. |
Trình bày: Taylor Swift . Thể Loại Âm Nhạc: Kpop
Online: 33
Today Visitors: 1.733
Traffic Summary
1208754
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: