心雨 - Xin yu Composer: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦) Lyricist: Vincent Fang (方文山) (方文山) 橡树的绿叶啊 xiang shu de lü ye a 白色的竹篱笆 bai se de zhu li ba 好想告诉我的她 hao xiang gao su wo de ta 这里像幅画 zhe li xiang fu hua 去年的圣诞卡 qu nian de sheng dan ka 镜子里的胡渣 jing zi li de hu zha 画面开始没有她 hua mian kai shi mei you ta 我还在装傻 wo hai zai zhuang sha 说好爲我泡花茶 shuo hao wei wo pao hua cha 学习摆刀叉 xue xi bai dao cha 学生宿舍空荡荡的家 xue sheng su she kong dang dang de jia 守着电话 shou zhe dian hua 却等不到她 que deng bu dao ta 心里的雨倾盆而下 xin li de yu qing pen er xia 也沾不湿她的发 ye zhan bu shi ta de fa 泪晕开明信片上的牵卦 lei yun kai ming xin pian shang de qian gua 那伤心原来没有时差 na shang xin yuan lai mei you shi cha 心里的雨倾盆而下 xin li de yu qing pen er xia 却始终淋不到她 que shi zhong lin bu dao ta 寒风经过院子里的枝掗 han feng jing guo yuan zi li de zhi ya 也冷却了我手中的鲜花 ye leng que le wo shou zhong de xian hua ==================== English Translation ==================== Heart Rain Composer: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦) Lyricist: Vincent Fang (方文山) (方文山) The green leaves of the oak tree The white bamboo fence How I want to tell my girl It is like a painting here The Christmas card from last year The scraggly beard in the mirror The picture begins to not have her I'm still pretending to be the fool You said you would make scented tea for me Learn how to lay knives and forks down The student dormitory, the deserted home I'm waiting by the phone Yet she doesn't come The rain in my heart downpours Still it cannot wet her hair The tear corona opens the feeling of missing you on the postcard That sadness in fact does not have any time difference The rain in my heart downpours Still it cannot drench her The cold wind has already passed the branches in the courtyard And it has cooled down the fresh flowers in my hand |
\n Mưa trong tim \n \nCây sồi xanh, hàng rào trúc trắng \nTôi thực muốn tả cho cô ấy bức tranh này biết bao \nNhìn vào tấm thiệp giáng sinh năm ngoái \nNgắm bộ râu lởm chởm của mình trong gương \nHình bóng em nhòa dần trong bức tranh \nTôi cứ vờ như không biết \n \nCô ấy đã hứa sẽ pha trà hoa cho tôi \nCùng nhau sắp xếp thìa dĩa \nKý túc xá vắng bóng người \nTôi cứ ngồi chờ điện thoại của cô ấy \nChờ mãi cũng không thấy \n \nCơn dông tố trong tim tôi \nChẳng khi nào làm ướt tóc cô ấy \nNhững giọt nước mắt làm nhòe dòng chữ trong tấm thiệp \nTôi nhận ra rằng nỗi mất mát này không thể xóa nhòa theo thời gian. \nCó 1 cơn mưa bão trong lòng tôi \nNhưng chẳng khi nào làm ướt cô ấy \nCơn gió lạnh thổi qua những cành cây trong vườn .............................. .............................. |
Trình bày: SNSD (Girls' Generation) . Thể Loại Âm Nhạc: Punk Rock
Trình bày: Matt Willis . Thể Loại Âm Nhạc: Punk Rock
Online: 33
Today Visitors: 1.757
Traffic Summary
1208821
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: