Học Tiếng Anh qua bài hát với lời dịch: If I Never Knew You

 

If I Never Knew You

Trình bày: Jon Secade ft. Shanice | Thể Loại Âm Nhạc:
Nghe và Luyện tập
Điểm: 0/10
-
If I never knew you

If I never knew you , if I never felt this love ...
I would have no inkling of how precious life can be ...
And if I never held you , I would never have a clue ...
How at last I find in you , the missing part of me ...

In this world so full of fear , full of rage and lies ...
I can see the truth so clear , in your eyes , so dry your eyes ...
And I'm so grateful to you , I'd have lived my whole life through ...
Lost forever , if I never knew you ...

If I never knew you , I'd be safe but half as real ...
Never knowing I could feel a love so strong and true ...
I'm so grateful to you , I'd have lived my whole life through ...
Lost forever , if I never knew you ...

I thought our love would be so beautiful ...
Somehow we make the whole world right ...
I never knew that fear and hate could be so strong ...
All they leave are worthless whispers in the night ...
But still my heart is saying we were right ...

If I never knew you ...
There is no moment I regret ...
If I never knew this love ...
Since the moment that we met ...
I'd have no inkling of how precious life can be ...
If our time's auspicious as that ...
Is here at last ...

I thought our love would be so beautiful ...
So beautiful ...
Somehow we make the world right ...
I thought our love would be so beautiful ...
We turn the darkness into light ...
And still my heart is saying we were right ...

We were right ...
And if I never knew you ...
And if I never knew you ...
I'd have lived my whole life through ...
Empty as the sky ...
Never knowing why ...
Lost forever ...
If I never knew you ...

If I Never Knew You - Jon Secada & Shanice - soundtrack của Pocahontas
Nếu anh không bao giờ biết em - Jon Secada & Shanice

Nếu anh không bao giờ biết em, anh sẽ không bao giờ cảm nhận được tình yêu này
Và anh đã không nghĩ về sự quý giá của cuộc đời ...
Và nếu anh chẳng bao giờ ôm em, anh sẽ chẳng bao giờ tìm ra lối thoát...
Và như thế nào đó anh đã tìm thấy em, một phần mất đi của cuộc đời anh ...

Thế giới này ngập tràn lo sợ, đầy giận dữ và dối lừa
Em có thể nhìn thấy sự thật rõ ràng, trong đôi mắt anh, hãy lau khô đôi mắt...
Em cám ơn anh thật nhiều, em đã có thể phải sống cả cuộc đời lạc lối
Nếu em không bao giờ biết được anh

Nếu em không bao giờ biết được anh, em sẽ được an toàn những chỉ là một nửa
Và không bao giờ cảm thấy được tình yêu thực sự và mạnh mẽ
Em cám ơn anh thật nhiều, em đã có thể phải sống cả cuộc đời lạc lối
Nếu em không bao giờ biết được anh

Em đã nghĩ tình ta sẽ thật đẹp biết bao
Và như thế nào đó hai ta làm thế giới trở nên đổi mới
Em đã chẳng bao giờ biết sự sợ hãi và căm ghét có khi thật mãnh mẽ
Và để lại những lời vu vơ vô nghĩa trong bóng đêm đen
Nhưng trái tim em vẫn nói rằng hai ta đã đúng

Nếu như em không bao giờ biết anh
Sẽ không có phút giây em ân hận
Nếu em không bao giờ biết đến tình yêu
Từ phút giây hai ta gặp mặt
Em đã không nghĩ về sự quý giá của cuộc đời
Nếu khoảng khắc cho hai ta bên nhau đến thật dễ dàng
Như ở đây mãi mãi

Em đã nghĩ tình yêu ta có khi thật đẹp
Đẹp làm sao
Như thế nào đó anh và em làm thế giới trong nhau đổi khác
Em đã nghĩ tình ta thật đẹp biết bao
Chúng ta đã mang anh sáng chiếu soi đêm tối
Và trái tim em nói chúng ta đã tìm ra

Chúng ta đã đi đúng con đường
Và nếu em không bao giờ biết được anh
Và nếu em không bao giờ biết được anh
Em sẽ sống hết cả cuộc sống này...
Trống trải như bầu trời chẳng một áng mây..
Và chẳng bao giờ biết vì sao
Sẽ lạc lỗi mãi thôi
Nếu em không bao giờ biết anh

Kết quả

Author by: TiengAnhHoc.com