==Romaji== moshi, kono sekai ga subete otogi banashida toshitara kimi wa kitto nageku daro ,,nande konna sekai na nosa\" aatsu!
moshi, sekai ga subete otogi banashida toshitara kimi wa kitto sakebu daro \"konna sekai buchi kowashiteyo\"
ai to shigarami ni torawareta kotoba wa ushinawa rete ai to yokubou ni torawareta kimi no minikui kodoku wo
chotto kite chocchottooide chotto hora chotto hora chocchottooide chotto mite naite naide ne?
chotto patto hakidashi te hora tsumoritsumotta furatoreeshon matte naide buchi konde ima wo te te tsunaide terepoteeshon watto hai ima kimi to tsunagaru koraboreeshon burabura samayotta aa meguri megutte sateisufakushon
ai to shigaramini torawareta kotoba wa ushinawarete ai to yokubou ni torawareta bokuwa kodoku wo kowasu yo
chotto kite chocchottooide chottohora nannimoshinaikara chottohora chocchotto te boku no koto shinjite yone ne?
chotto patto...
chotto patto hakidashi te hora tsumoritsumotta furatoreeshon matte naide buchi konde ima o te te tsunaide terepoteeshon watto hai ta tsubuyakiga ima kimi to tsunagaru koraboreeshon burabura samayotta aa meguri megutte sateisufakushon
==Eng Trans== If this world and everything in it, were to be a fairytale, then you would surely weep, wouldn't you, \"What in the world?!\"
If this world and everything in it, were to be fairytale, then you would surely cry out, wouldn't you, \"I'll destroy that kind of world!\"
I was captured by love and an obstacle, losing my words I was seized with love and desire, your gross loneliness!
Come here a sec, approach me, just-just a sec, Look here a sec, because there's nothing, Look here a sec, approach me, just-just a Take a quick peak, I'm not crying, right?
Come now, spit out some of your pop, this frustration is all piled Don't wait another minute and throw it out, now, hands with hands tied together, teleportation Suddenly, the murmur that I exhaled, just now, connected to collaboration with you I wandered round and round, oh, with all abound satisfaction
I was captured by love and an obstacle, losing my words I was with love and desire, I'll break the loneliness!
Follow me for a sec, approach me, just-just a sec, Look here a sec, because there's nothing, Look here a sec, cry for just-just a sec, You can always trust me, right?
Some of your pop, 'kay? now, spit out some of your pop, this frustration is all piled up! Don't wait another minute and throw it out, now, hands with hands tied together, teleportation Suddenly, the murmur that I exhaled, just now, connected to collaboration with you I wandered round and round, oh, with all abound satisfaction