我们都有一个家, wo dou you yi ge jia We have a home 名字叫中国, ming zi jiao zhong guo Her name is China 兄弟姐妹都很多景色也不错, xiong di jie mei hen duo jing se ye bu cuo With many brothers and sisters, and a stunning scenery to boot 家里盘着两条龙是长江与黄河呀, jia li pan zhe tiao long shi chang jiang yu huang he ya In our home lies two dragons - Chang Jiang and the Yellow River 还有珠穆朗玛峰儿是最高山坡。 hai you zhu mu lang ma feng-er shi zui gao shan po Not forgetting Everest, the world's highest peak 我们的大中国呀好大的一个家, wo men de da zhong guo ya da de yi ge jia Our big China, oh, what a big family 经过那个多少那个风吹和雨打; jing guo na get duo shao na ge feng chui he yu da We have experienced many setbacks but came out strong 我们的大中国呀, wo men de da zhong guo ya Our big China, oh 好大的一个家, hao da de yi ge jia What big family 永远那个永远我要伴随她。 yong yuan na ge yong yuan wo yao ban sui ta I want to accompany her forever. 中国 zhong guo China 祝福你 zhu fu ni I wish you 你永远在我心里 ni yong yuan zai wo xin li You are always in my heart 中国 zhong guo China 祝福你 zhu fu I wish you well 不用千言和万语 bu yong qian yan he wan yu but with verbose adulations
我们都有一个家 wo men dou you yi ge jia We all have a home 名字叫中国 ming zi jiao zhong guo Her name is China 兄弟姐妹都很多景色也不错 xiong di jie mei dou hen duo jing se ye bu cuo With many brothers and sisters, and a beautiful scenery to boot 看那一条长城万里在云中穿梭呀 kan yi tiao chang cheng wan li zai yun zhong chuan suo ya Look at the Wall of China snaking in and out of the clouds 看那青藏高原比那天空还辽阔 kan na qing zang gao yuan bi na tian kong hai liao kuo Look at the Tibetan plains, broader than the horizon.