Lumi on jo peittänyt kukat laaksosessa, järven aalto jäätynyt talvipakkasessa. Varpunen pienoinen, syönyt kesäeinehen, järven aalto jäätynyt pakkasessa.
Pienen pirtin portailla oli tyttökulta: tule, varpu, riemulla, ota siemen multa! Joulu on, koditon varpuseni onneton, tule tänne riemulla, ota siemen multa!
Tytön luo nyt riemuiten lensi varpukulta: siemenen otan kyllä sulta. Jumala tahtoo kerran sinua. kiitollisna siemenen otan kyllä sulta!
En mä ole, lapseni, lintu tästä maasta, olen pieni veljesi, tulin taivahasta. Siemenen pienoisen, jonka annoit köyhälle, pieni sai sun veljesi maasta.
Siemenen pienoisen, jonka annoit köyhälle, pieni sai sun veljesi enkeleitten maasta.
=== Eng Trans ===
A Sparrow On Christmas Morning
The snow has already covered the flowers in the valley, wave of the lake frozen in the winter cold. A little sparrow, eaten its summer food, the wave of the lake frozen in the winter cold.
On the stairs a little cottage was a dear girl: come, sparrow, happily, take a seed from me! It is Christmas, my poor homeless sparrow, come here happily, take a seed from me!
the girl now happily flew the dear sparrow: thankfully a seed I will take from you. God want to reward you one day. Thankfully a seed I will take from you!
I am not, my child, a bird from this land, I am your little brother, I came from heaven. The little seed, that you to the poor, got your little from the land of angels.
The little seed, that you gave to the poor, got your little brother from the land of angels.