タクシーを止めて 約束も交わさず taku shi-wotomete yakusoku mo kawasazu
君の手を… no tewo... . . .
君の未来壊さない限り kimi no mirai kawa sani kakiri
この想いを叶えることはできないよ kono omoi wo kanaeru koto wa dekinaiyo
一時の夢 痛いほど好きなの hitotoki no yume itai hodo suki nano
夜が終わってく… yoru ga omotteku...
******ENGTRANS********* Everytime you loosen our entwined hands I try to hold on to warmth of them Everytime I think I can see you My heart turns to beautiful colors Even trivial thing turns into memories when we're together Even fragile shoulders And even those eyes are not mine Can be a rememberance if to of us stay Even your voice aren't mine No matter how much I am with you Unless I don't destroy your future I can't satisfy my wishes My dream at the time I love you to the extent that it hurts But the night is ending
As if making up the time we can meet I walk on the sidewalk of the shimmering street Trying to fill time we can't meet
The memory of your playfl smile when I touched your hand the first time,recurs Keeps reviving in my memory I want to embrace you I want embrace you tightly But you are not mine My broken heart is now I want to embrace you But I can't embrace you I want you to the degree that it's overflowing,that it Without even being able to stop the taxi and make the promise You wave your hands
Even your voice even those fragile shoulders even your eyes not mine No matter how much I am with you My feelings won't come true Unless I destroy your future I can't satisfy my wishes My dream at that time I love you to the extent that it hurts But the night is ending