Yume de mite anata wa totemo chiisaku Hosoi michi atemo naku aruiteta Kurai yami atari wo ooi hajime Sagashiteta “Takara mono mitsukaru” to
Ikutsu mono kisetsu wo sugoshite kita Kono karada hikizuri mawasu you ni Furuboketa tokei wo modoseba Kanashimi no itami wa yawara gu no ka
Sakebigoe ga kodoma no you ni Hibiki wataru ah ah Naku shita basho Nakija kuruyo ah ah ah
Ashita mata onaji michi ayumu nara Soba ni iru watashi wo tsureteitte Itazura ni muda ni suru koto mo naku Tachi mukau jibun wo aiseba ii
Kudake chitta akai kioku ni kieru ah ah Kobore ochita koe mo ima wa Kaze ga sarau ah ah ah
Sakebigoe ga kodama no you ni Hibiki wataru ah ah Naku shita basho omoi dasezu Nakija kuruyo ah ah
Kudake chitta akai kioku kieru ah ah Kobore ochita koe mo ima wa Kaze ga sarau ah ah ah
English
I saw you in a dream; you were very small, Walking aimlessly down a narrow road. Darkness began to cover the area: You and said \"I've found a treasure\"...
I've lived through so many seasons, It's like I'm dragging my body around. If I were to turn back the worn-out clock, Would it ease this sad pain?
A scream rings out, Like an echo - ah, ah... Unable to remember the place that I lost, I cry my out - ah, ah, ah...
If you walk down the same road again tomorrow, I'll be next to you; take me with you. Don't waste time: Face yourself and love yourself.
Shattered red memories Vanish into the sky - ah, ah... Now the wind even carries away The voice comes pouring out of me - ah, ah, ah...
A scream rings out, Like an echo - ah, ah... Unable to remember the place I lost, I cry my heart out - ah, ah...
Shattered red memories Vanish into the sky - ah, ah... Now the wind even carries away The voice that comes pouring out of me - ah, ah, ah...