==Romaji== Dareka wo aiseta ano toki no kimochi de itsumo iretara Dareka wo kizutsukeru kotoba mo, kono yo ni wa nakatta darou na
Michiteite, kareteite, kokoro wa itsumo dareka wo Tsukihanashite mata motomete, itsumo no toki sei ni shite
Kizutsuketeta hito no kawo ni dake mozaiku wo kakete, mata kokoro wa ai wo sagasu Aisareru, sono tame dake ni yasashisa wa aru to Hazukashigaru koto mo naku, sore wo hito to yonda
Aishiteiru to iu koe ga, naiteiru you ni kikoeta Kokoro ga itsuka uso wo tsuku no wo boku wa dokoka de shitteita no
\"Motto jibun wo suki ni nare\" tte kurai hito ni yasashii kimi e Jibun no tame ni tsukau kokoro, nokotteiru no? Boku wa dame nano, boku no kokoro, boku dake no tame ni tsukau mono nano Konna boku wo naze itoshiku omoeru no?
(Koraete, koraete, afurete) Kimi no mabuta wa boku ga jibun tame ni Itsumo uso wo tsukutabi, tada namida kobosu no (Umarete kuru mae kara wakatteita) Kamisama wa shiteta, subete, kounaru koto ga Soshite kimi no hitomi ookiku tsukkutetano
Sorekara miteita no, shitteita no, itsudemo boku wa boku no koto wo Dareyori, nani yori, ichiban suki nano wo Sorenano ni, sorenano ni, kimi no iu kodoba wa iu konna boku ni Dareyori, nani yori, boku ga itoshii to iu
Kimi wa sore wo yasashisa to yobu kotosae shirazu ni
Kimi no Itsudatte dareka no tame ni atta kokoro wa itsumo Doredake no jibun wo aisetadarou Boku no itsudatte yasashisugiteita boku wa itsumo Doredake no \"dareka\" aisetadarou
Kotoba wa itsumo sono hito ni utsushigateta Kamisama wa naze konna chikaku ni kotoba wo tsukuttano? Kokoro wa itsumo, kotoba ni kakure damatteta Kamisama wa naze konna fukaku ni kokoro wo tsukutta no?
Kokoro to kotoba ga kasanattetara, hitotsu ni nattara Ikutsu no kimi e no kanashii uso ga yasashii iro ni
Minna sou (I was here to), jibun (tell you why) no tamedake ni itsumo \"dareka\" ga iru Jaa sono (You were here) \"dareka\" (to tell me why) no tame ni wa nande boku wa inai no? Kimi wa sou kitto sou, \"jibun yori suki na hito ga iru\" jibun ga suki nano Ima wa ieru yo, \"jibun yori na kimi ga iru\", ima no boku ga suki
Hito ga ito no tame ni nagasu namida, sorekoso ga ai no sonzai no akashi da Sore wo oshietekureta no wa kimi da, kimi ga tsukutta boku no kokoro wa \"Dareka no tame ni sore ga boku no tame ni\" ima wa ieru sore ga ari no mama ni Ikiteku koto dato, sore ga hito nanda to
Boku wa sore wo yasashisa to, yobu koto wa mou shinai yo
Kimi no Itsudatte dareka no tame ni atta kokoro wa kitto Sonna jibun wo aishita no darou Boku mo itsuka wa aiserukana? Kimi no you ni nareru kana? Boku wa doredake no \"dareka\" wo aiseru kana? Naiteta ne, kimi wa naiteta ne, kokoro ga \"naite\" to sakebu mama Boku wo kirai ni naranai you ni, sou inoru you ni Kimi wa aishitane, hito wo aishita ne, kokoro ga kare sou ni naru made Kimi no bun made, boku no tame, kareru made
Aishiteru to iu koe ga, naiteiru you ni kikoeta Kokoro ga itsuka hito wo sukuu no wo kimi wa isudemo shitteita no.
==Eng Trans== If we could always remember it feels to love someone Hurtful words might never come to be
Our hearts, full of love or withered, are always Pushing someone away, pulling them close again, and someday blaming it on the moment
Blurring away the faces of the ones we hurt, we search again for love We are only kind because we want to be loved We do it shamelessly, that is what being human is
Your voice saying, \"I love you,\" sounded like a crying whisper Somehow I knew that one day the heart woud be untrue to itself
You're so kind to others that I can't help but want you to care more about yourself Do you have enough heart left in you for yourself?
I'm no good, my heart, it's my heart and I use it only for myself. How can you love someone like me?
Everytime I lied for my own sake All you did was allow tears to fall from your eyes God knew that everything would happen and so he you open eyes
And then I realized that more than anyone, more than anything I myself was the one I held the dearest
Despite that, despite all of that, your words tell a person like me They tell me that you loved me more than anyone, more than anything
You didn't even know that that was called kindness
Your heart had always, always been for there for someone else's sake, But how much have you been able to love yourself?
I was treated gently, too kindly But how much was I able to love someone else?
They say that words reflect how a person really is. Why did god decide to make these words so close?
Our hearts are always hiding silently behind our words. Why did god create us with our hearts so deep inside of us?
If words and the heart were in sync, if they became one Just how many of the sorrowful lies I spoke to you would be turned into a gentle love?
Everyone's the same; we all have \"someone\" just for us So why does that \"someone\" not exist for me?
Because there is \"someone you love more than yourself\", you like yourself I can say it now, that I like you more than myself. I like the way I now.
The tears that are shed when someone cries for another, that is the evidence of the existence of love The person who taught me that was you, you who created my heart
\"Who was this all for? It was for myself,\" I can say it now that is what living is, that is what being human is
I will no longer call it kindness
Your heart, which had always been for there for someone else's sake, must have loved yourself as well
Will I be able to love someday, can I become someone like you? How much will I be able to love that \"someone\"?
You cried, you cried as if your heart screamed for you to cry As if it was praying so hard that you wouldn't hate me
You loved, you loved someone, so much that you let your heart wither You even let yourself wither
Your voice saying, \"I love you,\" sounded like a crying whisper As if you'd always known that our hearts would be the only thing to save us