=== Hangul==== 나에게 그 사람 언제나 커다란 선물이라고 알면 알수록 더 아파 오는데 더 아파할수록 피할 수 없이 점점 더 빠져 드네
니 커다란 두 어깨 위에 나 따뜻한 두 눈망울에 나 빠져 드네
어쩌면 난 정말 어쩔 수 없이 하지만 더 이상 보낼 수 없어 알면 알수록 더 아파 오는데 아파할수록 피할 수 없이 점점 더 빠져 드네
니 커다란 두 위에 나 니 따뜻한 두 눈망울에 나 빠져 드네
====Romanazi===== naye-ge keu saram un-myeo-ngi-ra-go eonjena keodaran seon-mu-rira-go almyeon al-surok teo apa oneunde teo apahal-surok pihal su cheomjeom deo ppa-jyeo deu-ne
ni keodaran du eokkae- wii-e na ni ttaddeu-than nun-mangu-re na ppa-jyeo deu-ne
eo-cheo-myeon nan cheong-mal eo-cheol su eob-shi hajiman teo isang bonael su eop-seo almyeon al-surok teo apa o-neun-de apahal-surok pihal su eob-shi cheomjeom deo ppajyeo deu-ne
ni geodaran du eokkae- wii-e na ni ttaddeuthan du nun-mangu-re na ppa-jyeo
=====Engtrans===
For me, this person.. is a fate Always, a great.. gift to me
ĐK(*): The more we know, the more the pain is coming The more it I can’t avoid.. more and more falling Over your great shoulders… I On your warm two eyes.. I’m falling
Maybe, I really… can’t However.. No longer, I can’t you send away