==Romanji== Kizukeba kimi ga itsumo Tonari ni itekureta Atarimae no youni shizen ni Soko ni ita Nagai aida kono boku wo sotto terashitekureta No ni saiteiru hana no youni Hohoende
DANDERAION donna toki mo Shizuka ni ni ita no ni
Kimi ga naiteita tatta ichido dake Ki ni mo tamezu ni boku wa nanimo kikanakute
DANDERAION kimi wa hi Shiroi hane no youni tonde kieteshimatta inakunatte hajimete Kimi no aijou ni kizuita
DANDERAION donna hana yorimo Kirei de taisetsu na hana datta boku ni totte DANDERAION inakunatte wakatta Ima sara kizuitemo osoikedo
==Eng Trans==
By the time I noticed, always Been by my side As if it were only natural, as if it a matter of course You were there For a long time, you gently shone on someone like me And just like a blooming flower in the fields, You kept smiling
Dandelion, you always by my side quietly, and yet…
You cried only once But I didn’t even bother to ask why
Dandelion, one day, Like a white feather, you just flew away and disappeared Dandelion, when you left, I noticed love for the first time
Dandelion, to me you were More beautiful, more precious than any flower Dandelion, when you left I That it’s already too late