Когда я умру - я стану ветром И буду жить над твоей крышей Когда ты ты станешь солнцем И всё равно меня будешь выше
Осенним ветром я буду где-то Летать с тобой ветром по свету Ты не поймёшь, я незаметно Шепну теплом: \"Ах, солнце, где ты ?\"
Только ты не будь пока солнцем Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш Я буду снова той, кем ты дышишь Осталось ветром лишь стать
Я буду ждать лишь твоей улыбки И буду слушать твои пластинки твоих ресниц собирать снежинки Осталось ветром лишь стать
Когда я умру - я стану ветром На землю падать первым снегом Смеясь летать с тобой по свету И нет счастливей в мире этом
ты умрёшь станешь солнцем И украдёшь мои морозы И зацветут в садах мимозы И сердца льдинки станут слёзы
English Translation:
When I'll die, I'll become a wind And I'll live above your roofs When you'll die, you'll become the Sun And you are higher than me anyway.
I am autumn wind somewhere Become a wind flying with you around the world You won't understand, and I will be imperceptibly I whisper warmly: \"Ah, the Sun, where are you?\"
CHORUS: But please not to be a Sun for moment (You) hear, I'll sing for you songs from the roofs I will let you fall in love with me Only becoming wandering wind remains
I'll only wait your smile And I'll listen to your records Gather the snowflakes from your eyelashes Only becoming wandering wind remains
When I'll die, become a wind Fall down on the ground as the first snow Laughing and flying with you around the world No one is happier than us in this
When you'll die, you'll become the Sun And you'll steal my frosts And mimosas will bloom in the gardens And ice of heart will become tears.