Когда я умру - я стану ветром И буду жить над твоей крышей Когда ты умрёшь ты станешь солнцем И всё равно меня будешь выше
Осенним ветром я буду Летать с тобой ветром по свету Ты не поймёшь, а я незаметно Шепну теплом: \"Ах, солнце, где ты ?\"
Только ты не будь пока солнцем Слышишь, я буду петь тебе с крыш Я буду снова той, кем ты дышишь Осталось ветром лишь стать
Я буду ждать лишь твоей улыбки И буду слушать твои пластинки С твоих ресниц собирать снежинки ветром лишь стать
Когда я умру - я стану ветром На землю падать первым снегом Смеясь летать с тобой по свету И нет счастливей в мире этом
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем И украдёшь мои морозы И зацветут в садах мимозы И сердца льдинки станут слёзы
English Translation:
When I'll die, I'll become a wind And live above your roofs When you'll die, you'll become the Sun And you are higher than me anyway.
I am an autumn wind somewhere Become wind flying with you around the world You understand, and I will be imperceptibly I whisper warmly: \"Ah, the Sun, where are you?\"
CHORUS: But please not to be a Sun for a moment (You) hear, I'll sing for you songs from the roofs I will let you fall in love with me Only becoming wandering wind remains
I'll only wait for your smile And I'll listen to your Gather the snowflakes from your eyelashes Only becoming wandering wind remains
When I'll I'll become a wind Fall down on the ground as the first snow Laughing and flying with you around the world No one is happier than us in world
When you'll die, you'll become the Sun And you'll steal my frosts And mimosas will bloom in the gardens And ice of heart will become tears.