Mori no oku de umareta kaze ga Harappa ni hitori tatsu nire no ki FUWARI kasume yatte kita wa kaze no toori michi
Mori no oku de umareta kaze ga Mienai te sashi nobete mugi no ho FUWARI kasume anata no kami wo Yurashite toori sugiteku
Harukana chi tabi yuku michi shirube Hitori yuku anata ni okuru kami no kazari
Mori no oku de kaze ga Harappa ni hitori tatsu nire no ki FUWARI kasume kieteiku Are wa kaze no toori michi
English Translation
The wind born deep within the woods Comes softly sweeping over the single elm in the open field That is the route the wind takes
The wind born from deep within the woods Extends an invisible hand to the ears of wheat comes softly sweeping over you Fluttering your hair, then moving on
The wind traveling toward a far-off land leads the Delivering to you, going alone, an ornament for your hair
wind born deep within the woods Comes softly sweeping over the single elm Standing the open field, then fades away This is the route the wind takes