==Romaji== Samishii yoru to samishii boku de Ki ga tsukeba sekai wa futari-kiri Sekkaku dakara nakayoku shiyou ka Docchi ga ooku nakeru ka shoubu shiyou ka
Nee, omounda Kimi nante inakute mo Boku wa ikite yukeru kamoshirenai Nee omounda Boku nante inakute mo Kimi wa ikite ikite ikite Ai think so,
Ato san-jikan no tsukai saigo made yoroshiku ne Dame na o asahi to yara ga utsushidasu toki made
Nee kowainda Kimi ga kiete shimau no ga Boku ga ikite ikeru nai janai ka Nee kowai kedo Boku nanka o soba ni Kimi wa oite nadete medete kureru kara
Hareta me no shita no hoho no Yogoreta kawa o kimi no yubi ga nagaredasu
Nee omounda Kimi ga ikiteru kara Boku mo ikite waratteirun darou na Nee omounda Boku nante inakute mo Ikite ikeru kimi nara iranai Ai think so,
Samishii yoru samishii boku de Ki ga tsukeba sekai wa futari-kiri
==Eng Trans== On lonely nights, with me in my solitude, I came to notice the world put us two together And since we're here, why not get along? Shall we a contest - who can cry the
Hey, I was thinking... Even if you were to go, Perhaps I would keep living on, but just barely And hey, I was thinking... Even if I were to go, You would keep living, keep living, keep living... Amore or less.
Only three hours until our date - hope it goes well, up to the end Until the morning sun reflects on hopeless self...
Hey, I'm scared... Scared that if you might vanish, How could I possibly keep on living? Hey, I'm scared, but... you're at my side, Sitting there, stroking me, loving me, then...
Under my swollen eyes, A dirty river runs down my cheek, onto your fingers...
Hey, I was thinking... It's because you're alive That I'm living on and laughing too Hey, I was thinking... Even if I were to go, As long as you kept living, you wouldn't need me... Amore or less.
On lonely nights, with me in my solitude, I came to notice the world put us two