==Romaji== Koko ni ima kuzuresou na \"Rajikaru danjo no uta\"
Onna wa iu \"hito to Amai yume himete Otoko wa iu \"kocchi e oide\" to Shikiyoku kakushi
Hirahira maiochiteiku Furitsumoru yuki no you ni Onnaji iro ni somerareteiku Onnaji o tazusaenagara
Ai no uta tsubuyaite mite mo Kawaita danjo ni wa hibiku koto naku Sekibaku o motenasu you ni Nanika to riyuu o tsukete dakiau no deshita
Onna wa iu \"mono tarinai\" to Ai no naki koe de Otoko wa iu \"daijoubu\" to Makotoshiyaka ni
yami no sukima Umeru hoshi-tachi no you ni Atarimae ni kagayou mono o Unmei nado to nadzuketarishite
Aisou naki futari no koui wa Sabishisa hakidashite kasane awasete Hontou no ai mo hoshii to Negau bakari de tada shiorete
Sono sugata wa maru de rajikaru na genshi no you ni danjo wa Fuantei de fukanzen de Yokubari de aware na Yukizuri no koi o suru
Koko ni ima kuzure ochiteiku wa aikawarazu daite shizunde Itsu no hi mo karada mitashite Kokoro no munashisa wa kidzukarenu mama
==Eng Trans== Here and now, they're about to fall apart... \"A radical man and woman's song...\"
The woman said, \"I long for you,\" Hiding her naïve dreams The man said, \"Then come here,\" Concealing his lust
Fluttering down in a dance, Like snow Being dyed the same color, Holding onto the same feelings...
Even if you whispered a song of love, It would not resound off the dried-up two And as to invite further loneliness, They made an embrace for embracing's sake...
The woman said, \"I don't have enough,\" In a loveless voice The man said, \"It'll be all right,\" As if it were the truth
A glittering gap in the darkness, Like a buried sea stars An ordinarily sparkling object Was treated as if it were fate...
The two, without courtesy, Swept away their loneliness, but it piled up together They wanted true love, But as \"want\" was all they did, it bloomed and withered...
The man and woman were just like radical atoms; Unstable, incomplete, Greedy, and miserable, They had only a passing love...
Here and now, they crumble apart, And the as ever, sink in embrace At all times satisfying their bodies, Yet never noticing the holes in their hearts...