어두운 삶의 끝에서 널 만났고 나의 모든 걸 다 바친 거야 uh·doo·oon salm·eh ggeut·eh·suh nuhl mahn·naht·go nah·eh mo·deun guhl da baht·chin guh·ya I met you at the end of a shadowy life, and devoted my everything to you 숨쉴 때조차 너를 사랑했기에 영혼조차 전부 바친 거야 soom·shwil ddae·jo·cha nuh·reul sa·rang·haet·gi·eh young·hon·jo·cha jun·boo baht·chin guh·ya Loving you even every breath, I devoted even my soul to you
나보다 널 사랑했었던 내가 너밖에 몰랐었던 내가 na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·ga mol·la·ssuht·dun nae·ga The me who loved you more than me, the me who knew nothing but you 잊으라는 네 말에 어쩌란 말이야 i·jeu·ra·neun ni mahl·eh uh·jjuh·ran mah·ri·ya With you telling me to forget, what am I supposed to do? 나보다 널 사랑했었던 내게 너만 사랑한 내게 na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·geh nuh·mahn sa·rang·han nae·geh To me who loved you more than me, to me who only loved you 다시 돌아와 줄 순 없겠니 da·shi do·ra·wa jool soon ubt·get·ni Couldn’t you return to me again?
미친 듯 사랑한 게 그 이유라면 나의 모든 걸 가져가도 돼 mi·chin deut sa·rang·han geh geu ee·yoo·ra·myun nah·eh mo·deun guhl ga·jyuh·ga·do dwae If it’s because I loved you as if crazy, may take everything I have 죽을 만큼 사랑한 그 이유라면 내 삶 모두 가져가도돼 joo·geul mahn·keum sa·rang·han geu ee·yoo·ra·myun nae salm mo·doo ga·jyuh·ga·do·dwae If it’s because I loved you enough to die, you may take my entire life with you
나보다 널 사랑했었던 내가 너밖에 몰랐었던 내가 na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·ga nuh·bah·gge mol·la·ssuht·dun nae·ga The me who loved you more than me, the me who knew nothing but you 잊으라는 네 말에 어쩌란 i·jeu·ra·neun ni mahl·eh uh·jjuh·ran mah·ri·ya With you telling me to forget, what am I supposed to do? 나보다 널 사랑했었던 내게 너만 사랑한 내게 na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·geh nuh·mahn sa·rang·han nae·geh To me who loved you more than me, to me who only loved you 다시 돌아와 줄 순 없겠니 da·shi do·ra·wa jool soon ubt·get·ni you return to me again?
uh 나는 매번 아픈 사랑에 치이고 치여 uh na·neun mae·buhn ah·peun sa·rang·eh chi·i·go chi·yuh uh I was frequently crushed and crushed by love 그래서 나는 늘 그 사랑 앞에서는 치를 떨었어 geu·rae·suh na·neun neul geu sa·rang ah·peh·suh·neun chi·reul dduh·ruh·ssuh So I constantly offered things in the face of such a love 새로운 사랑 꿈꿔 본적 없어 sae·roh·oon sa·rang ggoom·ggwuh bohn·juk ubt·suh I haven’t once dreamt of a new love 나는 사랑이라면 두려워 늘 한발 짝 씩 물러섰어 na·neun sa·rang·ee·ra·myun doo·ryuh·wuh neul han·bal jjak mool·luh·suh·ssuh If this is love I’m afraid, I always took one step by step away
But only you 사랑에 메마른 나를 적셔준 But only you sa·rang·eh meh·ma·reun na·reul juhk·shyuh·joon But only you, who soaked the me who was parched by love only you 어두웠던 내 앞길을 밝혀준 only you uh·doo·wuht·dun nae ahp·gi·reul bahl·kyuh·joon Only you, who lit up the shadowy road before me only you 너만이 나의 생명수 넌 나만의 등불 only you nuh·mahn·ee nah·eh saeng·myung·soo nuhn na·mahn·eh deung·bool Only you, an elixir of life just me, you are my own lamp my boo· 너는 내 삶의 전부 I want you back my boo nuh·neun nae sahlm·eh jun·boo My boo, you are my life’s everything, I want you back
사랑해 너를 사랑해 내게 돌아와 sa·rang·hae nuh·reul sa·rang·hae nae·geh do·ra·wa I love, you. I love you, come back to me 하늘아 내 말 들리니 ha·neul·ah nae mahl deul·li·ni Sky, can you hear my words
운명처럼 사랑했었던 너를 세상보다 사랑한 너를 oon·myung chuh·rum sa·rang·hae·ssuht·dun nuh·reul se·sang·bo·da sa·rang·han nuh·reul The you who I loved like fate, the you who I loved more than world 잊으라는 네 말에 어쩌란 말이야 i·jeu·ra·neun ni mahl·eh uh·jjuh·ran mah·ri·ya With you telling me forget, what am I supposed to do? 운명처럼 너를 사랑한 나를 버려야만 한대도 oon·myung chuh·rum nuh·reul sa·rang·han nah·reul buh·ryuh·ya·mahn han·dae·do The me who loved you like fate, even if I must only throw you away 기억해 너만 사랑하는 날 gi·uhk·hae nuh·mahn·eul sa·rang·ha·neun nahl Remember the me who’s only loving you
나보다 널 사랑했었던 내가 너밖에 몰랐었던 내가 na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·ga nuh·bah·gge mol·la·ssuht·dun nae·ga The me who loved you more than me, the me who knew nothing you 잊으라는 네 말에 어쩌란 말이야 i·jeu·ra·neun ni mahl·eh uh·jjuh·ran mah·ri·ya With you telling me to forget, what am I supposed to do? 나보다 널 사랑했었던 내게 너만 사랑한 내게 na·bo·da nuhl sa·rang·hae·ssuht·dun nae·geh nuh·mahn sa·rang·han nae·geh To me who loved you more than me, to me who only loved you 다시 돌아와 줄 순 없겠니 da·shi do·ra·wa jool soon ubt·get·ni Couldn’t you return to me again?