==Kanji== 노을지는 언덕넘어 그대 날 바라보고 있죠 차마 말하지 못한 내 마음을 이미 알고 있었나요
왠지 모르게 우리는 지내왔지만 무지개문 지나 천국에 가도 마음만은 변함없죠
사랑하면 할수록 그대 그리워 가슴 아파도 이것만은 믿어요 끝이
이제야 난 깨달았죠 사랑을 숨길수 없음을 우연처럼 쉽게 다가온 그대 이젠 운명이 된거죠
사랑하면 할수록 멀어짐이 두렵기만해도 이것만은 믿어요 끝이 아니란걸
끝이 아니란걸
==Romanji==
noh eul ji neun eon deok neom eo keu dae pa ra bo go it chyo cha ma mal ha ji mot han nae ma eum eul ee mi al go it seot na yo
waen ji moh reu geh oo ri neun oo yon cheo reom ji nae wat ji man moo ji gae moon ji na cheon gook geh ka doh ma eum man eun pyon han eop
sarang ha myon hal soo rok keu dae keu ri weo ka seum ah pa doh geot man eun mid deo yo ggeut chi ah ni ran keol
ee jeh ya nan ggae dal rat chyo sarang eul soom gil soo eop seum eul oo yeon cheo reom swip geh ta ga on keu dae ee jehn oon myong ee dwen keo chyo
sarang ha myon hal soo meol reo jim ee doo ryeo ki man hae odh ee geot man eun mid deo yo ggeut chi ah ni ran keol
geut chi ah nia ran keol
==Eng Trans== As I appear over the top of the hill you see me I don't need to speak, you already what's on my mind
Without ever knowing why we came to be together as if just by chance I won't change my mind just as a rainbow doesn't stop it reaches the heavens
If we are in love we shouldn't worry about our hearts becoming lonely or broken I just believe that this is not the end
So lately I've woken to the fact that love can't be denied It seemed like you came to me by chance but I know that it was fate that brought us together
If we are in love we shouldn't be afraid anything pulling us apart I just believe that this is not the end