Học Tiếng Anh qua bài hát với lời dịch: End of all hope

 

End of all hope

Trình bày: Nightwish | Thể Loại Âm Nhạc:
Nghe và Luyện tập
Điểm: 0/10
It is the end of all hope. To lose the child, the faith.
To end all the innocence. To be someone like me.
This is the birth of all hope. To have what I once had.
This life unforgiven, It will end with a birth.
No will to wake for this morn.
To see another black rose born.
Deathbed is slowly covered with snow.
Angels, they fell first, but I'm still here
Alone as they are drawing near.
In heaven my masterpiece will finally be sung.
It is the end of all hope.To lose the child, the faith.
To end all the innocence. To be someone like me.
Wounded is the deer that leaps highest, and my wound it cuts so deep.
Turn off the light and let me pull the plug.
It is the end of all hope.
To lose the child, the faith. To end all the innocence.
To be someone like me. This is the birth of all hope.
To have what I once had.
This life unforgiven, It will end with a birth.
Mandylion without a face, Deathwish without a prayer.
End of hope, end of love, end of time.
The rest is silence.
It is the end of all hope.To lose the child, the faith.
To end all the innocence.
To be someone like me. This is the birth of all hope.
To have what I once had. It is the end of all hope.
To lose the child, the faith. To end all the innocence.
To be someone like me. It is the end of all hope.
To lose the child, the faith. End of all hope.

Bài dịch này chưa được duyệt với lý do:

Đây là kết thúc của tất cả những hy vọng. Để đánh mất đứa trẻ, niềm tin.
Để kết thúc mọi ngây thơ. Để là một ai đó giống ta.
Đây là sự ra đời của tất cả những hy vọng. Để có thứ ta đã từng một lần có.
Cuộc đời này không được tha thứ, sẽ kết thúc bằng một lần sinh ra.
Không mong muốn thức dậy trong buổi sáng ấy
Để nhìn thấy một bông hồng đen khác đâm chồi.
Phút cuối đời chầm chậm tuyết bao phủ
Thiên thần, họ đã sa ngã, nhưng ta vẫn ở đây
Cô đơn khi họ đang đến gần.
Trên thiên đường kiệt tác của ta cuối cùng sẽ được tụng ca.
Đây là kết thúc của tất cả những hy vọng. Để đánh mất đứa trẻ, niềm tin.
Để kết thúc mọi ngây thơ. Để là một ai đó giống ta.
Đau thương như những con vật nhỏ bé lắt nhắt lao lên tột đỉnh, và vết thương của ta đã khắc quá sâu.
Hãy tắt đèn và để ta đẩy chốt.
Đây là kết thúc của tất cả những hy vọng.
Để đánh mất đứa trẻ, niềm tin. Để kết thúc mọi ngây thơ. Để là một ai đó giống ta. Đây là sự ra đời của tất cả những hy vọng.
Để có thứ ta đã từng một lần có.
Cuộc đời này không được tha thứ, sẽ kết thúc bằng một lần sinh ra.
Tấm khăn Mandylion không một khuôn mặt, kẻ tự sát chẳng lời một cầu siêu.
Kết thúc hy vọng, kết thúc tình yêu, kết thúc thời gian.
Yên nghỉ trong lặng lẽ.
Đây là kết thúc của tất cả những hy vọng. Để đánh mất đứa trẻ, niềm tin.
Để kết thúc mọi ngây thơ.
Để là một ai đó giống ta. Đây là sự ra đời của tất cả những hy vọng.
Để có thứ ta đã từng một lần có. Đây là kết thúc của tất cả những hy vọng.
Để đánh mất đứa trẻ, niềm tin. Để kết thúc mọi ngây thơ.
Để là một ai đó giống ta. Đây là kết thúc của tất cả những hy vọng.
Để đánh mất đứa trẻ, niềm tin. Kết thúc mọi hy vọng.

Kết quả

Author by: TiengAnhHoc.com