Diamond Crevasse(Macross Frontier EDT)
神様に恋をしてた頃は
\r\nこんな別れが来るとは思ってなかったよ
\r\nもう二度と触れられないなら
\r\nせめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
\r\n
\r\nIt's long long good-bye...
\r\n
\r\nさよなら さよなら 何度だって
\r\n自分に 無上に 言い聞かせて
\r\n手を振るのは優しさだよね?
\r\n今 強さが欲しい
\r\n
\r\n貴方に出会い STAR輝いて アタシが生まれて
\r\n愛すればこそ iあればこそ
\r\n希望のない 奇跡を待って どうなるの?
\r\n涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
\r\n
\r\n忘れない 貴方の温もりも
\r\nその優しさも 全て包んでくれた両手も
\r\nIt's long long good-bye...
\r\n
\r\nさよなら さよなら 愛しい人
\r\n貴方が いたから 歩いてこれた
\r\nひとりなんかじゃなかったよね?
\r\n今 答えが欲しい
\r\n
\r\n燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
\r\n愛していたい 愛されてたい
\r\n冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
\r\n張り続けてた 虚勢が溶けてく long for...
\r\n
\r\nどうしてなの? 涙溢れて 止められない
\r\n
\r\n貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
\r\n愛すればこそ iあればこそ
\r\n希望のない 奇跡を待って どうなるの?
\r\n涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
\r\n
\r\nもし生まれ変わって また巡り会えるなら
\r\nその時もきっと アタシを見つけ出して
\r\nもう二度と離さないで 捕まえてて
\r\nひとりじゃないと 囁いてほしい planet...
\r\n-----------------------------------
\r\n
\r\nRomaji Lyrics
\r\n
\r\nkami-sama ni koi wo shiteta koro wa
\r\nkonna wakare ga kuru towa omottenakatta yo
\r\nmou nido to furerarenai nara
\r\nsemete saigo ni mou ichido dakishimete hoshikatta yo
\r\n
\r\nIt's long long good-bye...
\r\nsayonara sayonara nando datte
\r\njibun ni mujou ni iikikasete
\r\nte wo furu nowa yasashisa dayo ne?
\r\nima tsuyosa ga hoshii
\r\n
\r\nanata ni deai STAR kagayaite atashi ga umarete
\r\naisureba koso i areba koso
\r\nkibou no nai kiseki wo matte dou naru no?
\r\nnamida ni nijimu hoshi no matataki wa gone...
\r\n
\r\nwasurenai yo anata no nukumori mo
\r\nsono yasashisa mo subete tsutsunde kureta ryoute mo
\r\nIt's long long good-bye...
\r\n
\r\nsayonara sayonara itoshii hito
\r\nanata ga ita kara aruite koreta
\r\nhitori nanka jyanakatta yo ne?
\r\nima kotae ga hoshii
\r\n
\r\nmoeru you na ryuusei tsukamaete hi wo tomoshite
\r\naishiteitai aisaretetai
\r\nhieta karada hitotsu de sekai wa dou naru no?
\r\nharitsudzuketeta kyosei ga toketeku long for..
\r\n
\r\ndoushite nano? namida afurete tomerarenai
\r\nanata ni deai STAR kagayaite atashi ga umarete
\r\naisureba koso i areba koso
\r\nkibou no nai kiseki wo matte dou naru no?
\r\nnamida ni nijimu hoshi no matataki wa gone...
\r\n
\r\nmoshi umarekawatte mata meguriaeru nara
\r\nsono toki mo kitto atashi wo mitsukedashite
\r\nmou nido to hanasanaide tsukamaetete
\r\nhitori jyanai to sasayaite hoshii planet...
\r\n---------------------------------------------------
\r\nEnglish Translation
\r\n
\r\nWhen I was still in love with god,
\r\nI never expected such a farewell would come.
\r\nIf I had known I could never feel your touch again,
\r\nI would've hoped to be embraced just one last time.
\r\n
\r\nIt's long long good-bye...
\r\n
\r\nGoodbye, goodbye, so many times,
\r\nI repeated the word to myself,
\r\nWaving my hands. It's only graceful, right?
\r\nNow, I long to be stronger.
\r\n
\r\nI met you, the stars sparkled, and I was born.
\r\nI love you, therefore I am.
\r\nWhat good is waiting for a hopeless miracle?
\r\nThrough my tear-filled vision, the planet's twinkle is gone..
\r\n
\r\nI can't ever forget your warmth,
\r\nYour kindness, and your all-encompassing hands.
\r\nIt's long long good-bye
\r\n
\r\nGoodbye, goodbye, my beloved.
\r\nI came this far because you were here.
\r\nI wasn't alone, was I?
\r\nNow, I long for answers.
\r\n
\r\nCatch a falling star that looks ablazed and light a fire,
\r\nI still want to love, and I still want to be loved.
\r\nWhat good is a lone freezing body to this world?
\r\nI long for you to finally drop your act...
\r\n
\r\nWhat's wrong? Why can't I stop my tears from overflowing?
\r\n
\r\nI met you, the stars sparkled, and I was born.
\r\nI love you, therefore I am.
\r\nWhat good is waiting for a hopeless miracle?
\r\nThrough my tear-filled vision, the planet's twinkle is gone...
\r\n
\r\nIf we are reincarnated and can meet again some day,
\r\nPlease find me and hold me tight,
\r\nAnd make sure you don't let go again.
\r\nI wish the planet would whisper to me that I'm not alone...
\r\n
\r\n
Author by: TiengAnhHoc.com