Can't forget (If) (Dream High OST)
\r\n==KOREAN==
\r\n
\r\n오늘도 네 소식에 눈물이 흘렀어
\r\n너무 궁금했지만 듣고선 후회했어
\r\n
\r\n행여 네 소식 들어도
\r\n이젠 말하지 말라고
\r\n나는 들을 자신이 없다고
\r\n
\r\n* 자꾸 눈물이 흐르면
\r\n아직 못 잊었단 얘기죠
\r\n다른 사람이 싫으면
\r\n그댈 못 잊었단 얘기죠
\r\n꽤 오랜 시간이 흘러
\r\n잊었다 말하고 싶었지만
\r\n그게 아니죠
\r\n
\r\n함께 걷던 거리를
\r\n우연히 지났어
\r\n함께 걷던 모습이
\r\n또 눈 앞에서 번졌어
\r\n
\r\n다신 이곳을 지나지 말아야지 생각했어
\r\n아픔을 감당할 자신이 없어
\r\n
\r\nRepeat *
\r\n
\r\n못 잊은 거죠
\r\n난 아직 그댈 사랑하는 거죠
\r\n그 어떤 사랑도 결국
\r\n시간이 지나면 모두
\r\n잊혀진다는 말은 뭐죠
\r\n
\r\nRepeat *
\r\n
\r\n못 잊은거죠
\r\n
\r\n==ROMANIZATION==
\r\n
\r\nOneuldo ne sosike nunmuri heulleosseo
\r\nNeomu gunggeum haetjiman deutgoseon huhoehaesseo
\r\n
\r\nHaengyeo ni sosik deureodo
\r\nIjen malhaji mallago
\r\nNaneun deureul jasini eopdago
\r\n
\r\n* Jakku nunmuri heureumyeon
\r\nAjik mot ijeotdan yaegijyo
\r\nDareun sarami shireumyeon
\r\nKeudael mot ijeotdan yaegijyo
\r\nKkwae oraen sigani heulleo
\r\nIjeotda malhago sipeotjiman
\r\nKeuge anijyo
\r\n
\r\nHamkke geotdeon georireul
\r\nUyeonhi jinasseo
\r\nHamkke geotdeon moseupi
\r\nTto nun apeseo beonjyeosseo
\r\n
\r\nDasin igoseul jinaji marayaji saenggakaesseo
\r\nApeumeul gamdanghal jasini eopseo
\r\n
\r\nRepeat *
\r\n
\r\nMot ijeun geojyo
\r\nNa ajik keudael saranghaneun geojyo
\r\nKeu eotteon sarangdo gyeolguk
\r\nSigani jinamyeon modu
\r\nItyeo jindaneun mareun mwojyo
\r\n
\r\nRepeat *
\r\n
\r\nMot ijeungeojyo
\r\n
\r\n==ENG TRANS==
\r\n
\r\nToday, just hearing news about you,
\r\nI shed tears once again
\r\nI was so curious to hear
\r\nonly to feel waves of regrets
\r\n
\r\nFrom now on, I don’t want to hear about you
\r\nI don't have the guts to face it.
\r\n
\r\n* Flowing tears mean you still weren't forgotten
\r\nIf I don't want anyone else, then that means I did not forget you
\r\nI wanted to say that many days went by to forget you but...
\r\nIt couldn't be done
\r\n
\r\nI happened to walk the street we walked before
\r\nImages of us walking together are vivid in my thoughts.
\r\n
\r\nI made up my mind to never come here again
\r\nI don't have the courage to fight the pain I feel inside
\r\n
\r\nRepeat *
\r\n
\r\nI can't forget you
\r\nBecause I still love you
\r\nThe saying, \"Anybody's love will eventually be forgotten over time..\"
\r\nSays who?
\r\n
\r\nRepeat *
\r\n
\r\nI can't forget you.
\r\n
\r\n
\r\nCredit: music.cyworld.com (Source)
\r\nTranslation by: infamyss (EngTrans)
\r\nRomanization by: venus90@360kpop
Author by: TiengAnhHoc.com