1:03
==Kanji==
\r\n돌이킬 수 없어서 이렇게 후회하고
\r\n잊을 수가 없어서 평생을 가져가요
\r\n
\r\n미약했던 나의 용기를
\r\n초라했던 나의 한심함을 이제 용서해요
\r\n
\r\n일초가 일분처럼 또 하루가 일년처럼
\r\n길게만 느껴지네요
\r\n잊혀질 것 같았던 너의 기억은 시간이
\r\n갈수록 선명해져서 이젠 손에 잡힐 듯 해요
\r\n
\r\n옅어질 리 없겠죠 짙고 짙은 그리움
\r\n잊을수가 없어서 평생을 가져가요
\r\n
\r\n나약했던 나의 용기를 미숙했던 나의 모든 걸
\r\n이젠 용서해요
\r\n
\r\n체념은 미련 앞에 미련은 또 눈물앞에
\r\n그렇게 무릎 꿇네요
\r\n
\r\n==Translation==
\r\nRegretting like this because I can't return
\r\nI can't forget so I carry it through my whole life
\r\nForgive my weak courage
\r\nAnd my worthless sorrow
\r\n
\r\nA second like a minute, and a day like a year
\r\nIt feels so long
\r\nMemories of you that I thought I could forget
\r\nBecome clearer with time, now it feels like I can grasp them with my hands
\r\n
\r\nI suppose it's impossible to become faint, the dark dark longing
\r\nI can't forget it so I carry it through my whole life
\r\nForgive my weak courage
\r\nAnd my immature everything
\r\n
\r\nA second like a minute, and a day like a year
\r\nIt feels so long
\r\nMemories of you that I thought I could forget
\r\nBecome clearer with time, now it feels like I can grasp them with my hands
\r\nIt feels like I can grasp them with my hands
\r\n
\r\nResignation in front of regret, regret in front of tears
\r\nKneel like this
\r\nMemories of you that I thought I could forget
\r\nBecome clearer with time, now it feels like I can grasp them with my hands
Author by: TiengAnhHoc.com