Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Phụ Đề: 한 사람/ My Only One (Paradise Ranch OST)

 

한 사람/ My Only One (Paradise Ranch OST)

Trình bày: Model.Representative | Thể Loại Âm Nhạc:
Level: Dễ  |  Trung bình  |  Khó
==== Hangul + Romanji ====
\r\n
\r\n일 년을 하루처럼 기억의 시간처럼
\r\nil nyeon eul ha ru cheo reom gi eok ui shi gan cheo reom
\r\n사랑이란 참 보이지 않아 더 아파
\r\nsa rang i ran cham bo i ji anh a deo a pa
\r\n후회로 돌아와도 가슴에 남겨져도
\r\nhu heo ro do ra wa do ga seum e nam gyeo jyeo do
\r\n사랑했던 그 맘 그대로
\r\nsa rang haett deon geu mam geu dae ro
\r\n
\r\n마음이 말을 해 내 맘을 어떡해
\r\nma eum i ma reul hae nae ma meul eo tteok hae
\r\n한 걸음 두 걸음씩 천천히 갈 걸
\r\nhan geo reum du geo reum sshik cheon cheon hi gal geol
\r\n사랑이라는 이름으로 다가와
\r\nsa rang i ra neun i reum eu ro da ga wa
\r\n가슴 속에 기대 넌 웃곤 했지
\r\nga seum sok e gi dae neon ut gon haett ji
\r\n
\r\n*나의 마음 속에 담겨져 사랑 가슴 속에 남겨져
\r\nna ui ma eum sok e dam gyeo jyeo sa rang ga seum sok e nam gyeo jyeo
\r\n아파했던 그 만큼의 고인 눈물도
\r\na pa haett deon geu man keum ui go in nun mul do
\r\n이젠 내 가슴에 남겨둘게 영원히
\r\ni jen nae ga seum e nam gyeo dul ge yeong won hi
\r\n언제나 내 마음 안에 한사람
\r\neon je na nae ma eum an e han sa ram
\r\n
\r\n생각은 나겠지만 묻지는 않겠지만
\r\nsaeng gak euk na gett ji man mut ji neun anh gett ji man
\r\n사랑했던 맘 거짓은 아닐 테니까
\r\nsa rang haett deon mam ge ji seun a nil te ni kka
\r\n기억에 묻어놓고 가슴에 담아놓고
\r\ngi eok e mu deo no ko ga seum e dam a no ko
\r\n사랑했던 그 맘 그대로
\r\nsa rang haett deon geu mam geu dae ro
\r\n
\r\n감은 두 눈 사이로 들리는 숨소리
\r\ngam eun du nun sa i ro deul li neun sum so ri
\r\n온종일 나를 보던 너의 그 모습
\r\non jong il na reul bo deon neo ui geu mo seub
\r\n나도 모르게 내 마음에 드리워졌던
\r\nna do mo reu ge nae ma eum e deu ri wo jyeott deon
\r\n아름다운 기억이 남아
\r\na reum da un gi eok i nam a
\r\n
\r\n*(Repeat)
\r\n
\r\n아직도 사랑한다 말할게
\r\na jik do sa rang han da mal hal ke
\r\n바보처럼 지난 내 맘의 사랑
\r\nba bo cheo reom ji nan nae mam ui sa rang
\r\n
\r\n**너와 함께 보낸 시간들 너의 아름다운 약속들
\r\nneo wa ham kke bo naen shi gan deul neo ui a reum da un yak sok deul
\r\n기억하니 또 그만큼 담긴 사랑을
\r\ngi eok ha ni tto geu man keum dam ki sa rang eul
\r\n가끔 그 사랑에 웃고 있어 내 맘이
\r\nga kkeum geu sa rang e ut go i sseo nae mam i
\r\n다시 사랑해 내 마음 안에 한사람
\r\nda shi sa rang hae nae ma eum an e han sa ram
\r\n
\r\n==== Eng Trans ====
\r\n
\r\nOne year like a day, like time’s memory
\r\nI don’t see it as love, it hurts more
\r\nEven if it returns as regret, remains in my heart
\r\nI loved with that heart the same heart
\r\n
\r\nMy heart speaks, what about my heart?
\r\nOne step, two steps, should’ve slowly walked
\r\nUnder the name of love, come to me
\r\nInside my heart you leaned on me, you were laughing
\r\n
\r\n*Stay in my heart, love stay in my heart
\r\nAs much as it hurt me, my strangled tears too
\r\nNow I’ll leave you in my heart forever
\r\nWhenever in my heart, there will be one person
\r\n
\r\nThough the thought came, I won’t ask
\r\nBecause my heart that loved isn’t a lie
\r\nI’ll bury you in my memories and place it in my heart
\r\nI loved with that heart the same heart
\r\n
\r\nBetween my two closed eyes, I hear your breath
\r\nAll day, that look you stared me with
\r\nEven I didn’t know my heart became dirty
\r\nA wonderful memory stays
\r\n
\r\n*Repeat
\r\n
\r\nI’ll say that I still love
\r\nLike a fool, the love in my heart that passed
\r\n
\r\n**The times I spent with you, your wonderful promises
\r\nDo you remember them, just how much we placed our love
\r\nI frequently laugh because of that love, my heart
\r\nI love you again, in my heart there will be one person
\r\n
Author by: TiengAnhHoc.com