Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Phụ Đề: 桜の木になろう

 

桜の木になろう

Trình bày: Model.Representative | Thể Loại Âm Nhạc:
Level: Dễ  |  Trung bình  |  Khó
==Kanji==
\r\n
\r\n春色の空の下を 君はひとりで歩き始めるんだ
\r\nいつか見た夢のように 描いてきた長い道
\r\n制服と過ぎた日々を 今日の思い出にしまい込んで
\r\n新しく生まれ変わる その背中を見守ってる
\r\n不安そうに振り向く 君が無理に微笑んだときに
\r\n頬に落ちた 涙は大人になるためのピリオド
\r\n
\r\n永遠の 桜の木になろう
\r\nそう僕は ここから動かないよ
\r\nもし君が 心の道に迷っても
\r\n愛の場所が わかるように立っている
\r\n
\r\n教室の日なたの中 クラスメイトと語った未来は
\r\n今君が歩き出した その一歩目の先にある
\r\n満開の季節だけを 君が懐かしんでいてはいけない
\r\n木枯らしに震えていた 冬を越えて花が咲く
\r\n誰も居ない校庭 時にひとり帰っておいで
\r\n卒業したあの日の 輝いている君に会えるよ
\r\n
\r\n永遠の 桜の木になろう
\r\nスカートの 目印になるように
\r\n花びらの 全てが散っていても
\r\n枝が両手 広げながら待っている
\r\n
\r\n誰も皆 胸に押し花のような
\r\n決心を 何処かに忘れている
\r\n思い出して 桜が咲く季節に
\r\n僕のことを 一本の木を
\r\n
\r\n永遠の 桜の木になろう
\r\nそう僕は ここから動かないよ
\r\nもし君が 心の道に迷っても
\r\n愛の場所が わかるように 立っている
\r\n
\r\n==Romaji==
\r\nHaru iro no sora no shita wo kimi wa hitori de aruki hajimeru nda
\r\nItsuka mita yume no yō ni egaite kita nagai michi
\r\nSeifuku to sugita hibi wo kyō no omoide ni shimai konde
\r\n
\r\nAtarashiku umarekawaru sono senaka wo mimamo~tsu teru
\r\nFuan-sō ni furimuku kimi ga muri ni hohoenda toki ni
\r\nHō ni ochita namida wa otona ni naru tame no piriodo
\r\n
\r\nEien no sakura no ki ni narou
\r\nSō boku wa koko kara ugokanai yo
\r\nMoshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
\r\nAi no basho ga wakaru yō ni tatte iru
\r\n
\r\nKyōshitsu no hinata no naka kurasumeito to katatta mirai wa
\r\nIma-kimi ga aruki dashita sono ichi-ho-me no saki ni aru
\r\nMankai no kisetsu dake wo kimi ga natsukashinde ite wa ikenai
\r\nKogarashi ni furuete ita fuyu wo koete hana ga saku
\r\n
\r\nDare mo inai kōtei-ji ni hitori kaette oide
\r\nSotsugyō shita ano hi no kagayaite iru kimi ni aeru yo
\r\n
\r\nEien no sakura no ki ni narou
\r\nSukāto no mejirushi ni naru yō ni
\r\nHanabira no subete ga chitte ite mo
\r\nEda ga ryōute hirogenagara matte iru
\r\n
\r\nDare mo kai mune ni oshibana no yōna
\r\nKesshin o doko ka ni wasurete iru
\r\nOmoidashite sakura ga saku kisetsu ni
\r\nBoku no koto o ichi-hon no ki wo
\r\n
\r\nEien no sakura no ki ni narou
\r\nSō boku wa koko kara ugokanai yo
\r\nMoshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
\r\nAi no basho ga wakaru yō ni tatte iru
\r\n
\r\n==English--
\r\nYou started walking alone under the spring-coloured sky
\r\nsomeday you saw a long painted road like in a dream
\r\nIn Uniform you pass through everyday and today and memories of sisters
\r\n
\r\nMake a new start I’ll watch your back
\r\nwhen the time comes that you smile, it’s unreasonable to look back to anxiety
\r\nThe falling tears over your cheeks, at that time you grow into an adult
\r\n
\r\nLet’s become a cherry blossom tree forever
\r\nSo I can swing there
\r\nMaybe your heart will lose it’s way road
\r\nHowever understand your place of love is here
\r\n
\r\nInside the sunny classroom you’re talking about your future with your classmate
\r\nNow you talk about the home you have later
\r\nFull bloom seasons only you yearn for the impossible in full-blooming seasons
\r\nThe cold wintry wind is blowing over the blooming harvest
\r\n
\r\nNobody is on the campus when I come back alone
\r\nthe day of graduation is shining when I meet you
\r\n
\r\nLet’s become a cherry-blossom tree forever
\r\nMy skirt becomes something like a mark
\r\nAll the flower petals are falling
\r\nI spread my hands while waiting
\r\n
\r\nEveryone’s chest is like a pressed flower
\r\nI forgot where my determination is
\r\nI remember cherry blossom harvest in the season
\r\nMy book.
\r\n
\r\nLet’s become a cherry blossom tree forever
\r\nSo I can swing there.
\r\nMaybe your heart will lose it’s way road
\r\nHowever understand your place of love is here
\r\n
Author by: TiengAnhHoc.com