Học Tiếng Anh qua bài hát với lời dịch: 匿名的好友

 

匿名的好友

Trình bày: Rainie Yang | Thể Loại Âm Nhạc:
Nghe và Luyện tập
Điểm: 0/10
匿名的好友
杜松混合茉莉的风
回忆里被爱 那股悸动
天色好红 温柔好浓
在胸口浮现你的脸容
一起活在这城市迷宫
提起你名字 心还跳动 却没重逢
只有想碰却又不敢碰的那种悸动
也许我们当时年纪真的太小
从那懵懵懂懂 走进各自天空
该怎么说让彼此选择 但思念还转动
不能握的手 从此匿名的朋友
其实我的执著依然执著
与你无关泪自行吸收
不能握的手 却比亲人更亲厚
当所有如果都没有如果
只有失去的温柔 最温柔
当又一次美梦落空
回忆里被爱 那股激动
天色好红 温柔好浓
在胸口浮现你的脸容
也许我们当时年纪真的太小
从那懵懵懂懂走进各自天空
那是什么 让彼此选择 又不仅是尊重
不能握的手 从此匿名的朋友
其实我的执著依然执著
与你无关泪自行吸收
不能握的手 却比亲人更亲厚
当所有如果都没有如果
只有失去的温柔 最温柔
不能握的手 从此匿名的朋友
其实我的执著 依然执著
却决心和你不再联络
不能握的手 却比爱人更长久
当所有如果都没有如果
只有失去的拥有 最永久
Người bạn tốt giấu tên
Làn gió hương nhài vương trên nhành đỗ tùng
Hồi ức bị tình yêu làm cho cảm động
Sắc trời đỏ thẫm dịu dàng nồng thắm
Gương mặt anh trong tràn ngập trái tim em
Sống bên nhau trong thành phố mê cung này
Trái tim em vẫn rung động khi nhắc đến tên anh
Lại chưa từng gặp nhau
Chỉ muốn gặp anh nhưng lại sợ cảm giác hồi hộp khi đối diện với anh
Có lẽ hồi ấy chúng ta còn quá trẻ
Cứ ngây ngô bước đi theo bầu trời riêng của mỗi người
Nên nói sao để đôi ta được lựa chọn
Nhưng nỗi nhớ ấy vẫn thổn thức khôn nguôi
Bàn tay không thể nắm lấy
Từ đó trở thành người bạn giấu tên
Thực ra em vẫn cứ mãi cố chấp
Giọt nước mắt ấy cứ rơi dù không phải vì anh
Bàn tay không thể nắm lấy
Nhưng còn thân thiết hơn người bạn thân
Đến khi tất cả những ước mong chẳng còn gì nữa
Thì chỉ có sự ấm áp đã mất đi mới là ấm áp nhất
Khi lại một giấc mơ nữa tan biến
Hồi ức bị tình yêu làm cho cảm động
Sắc trời đỏ thẫm dịu dàng nồng thắm
Gương mặt anh trong tràn ngập trái tim em
Sống bên nhau trong thành phố mê cung này
Trái tim em vẫn rung động khi nhắc đến tên anh
Lại chưa từng gặp nhau
Chỉ muốn gặp anh nhưng lại sợ cảm giác hồi hộp khi đối diện với anh
Có lẽ hồi ấy chúng ta còn quá trẻ
Cứ ngây ngô bước đi theo bầu trời riêng của mỗi người
Đó là gì mà chúng ta phải lựa chọn
Đâu chỉ là sự tôn trọng
Bàn tay không thể nắm lấy
Từ đó trở thành người bạn giấu tên
Thực ra em vẫn cứ mãi cố chấp
Giọt nước mắt ấy cứ rơi dù không phải vì anh
Bàn tay không thể nắm lấy
Nhưng còn thân thiết hơn người bạn thân
Đến khi tất cả những ước mong chẳng còn gì nữa
Thì chỉ có sự ấm áp đã mất đi mới là ấm áp nhất

Kết quả

Author by: TiengAnhHoc.com