乙女の祈り /Otome no Inori
=====Kanji=====
\r\n源氏物語に出てくるみたいです
\r\nはらはら 散り出した
\r\n桜の樹の下で
\r\nあなたは足を止め
\r\n肩たたいてくれた わからないことなら ボクに聞けばいいさ
\r\n
\r\nAh,,, ただ この胸は 何も言えず
\r\n嬉しさに ときめいて いただけ
\r\nAh,,, 今朝 めざめた時 泣いていたの
\r\n見た夢は 初恋の まぼろしよ
\r\n
\r\n君との思い出は 大切にするよと
\r\nくせのある あなたの
\r\n澄み切った 声を聞いた、、、
\r\n
\r\nあなたと同じ街 いつか住みたいけど
\r\n自分らしく生きる ためにここにいます
\r\n四月 この街を 旅立つ人
\r\n見るすべて 私にも 教えて、、
\r\nAh,,, 幼い頃から どんな時も
\r\nその腕を 探しては 歩いてた
\r\n
\r\n十二単のように あでやかな春です
\r\nこの春が一番 忘れられない春です
\r\n
\r\nAh,,, 明日 あなたに 良い兆しが
\r\nあの雲が たなびく その先に
\r\nAh,,, 乙女の祈りは強い力 遠くから 見守っているのです
\r\n
\r\n君との思い出は 大切にするよと
\r\nくせのある あなたの
\r\n澄み切った 声を聞いた、、、
\r\n
\r\n=========Romaji=========
\r\ngenji monogatari ni dete kuru mitai desu
\r\nharahara chiri dashita
\r\nsakura no kinoshita de
\r\nanata wa ashi wo tome
\r\nkata tataite kureta wakaranai koto nara boku ni kikeba ii sa
\r\n
\r\nAh... tada kono mune wa nanimo iezu
\r\nureshisa ni tokimeite ita dake
\r\nAh... kesa mezameta toki naite ita no
\r\nmita yume wa hatsukoi no maboroshi yo
\r\n
\r\nkimi to no omoide wa taisetsu ni suru yo to
\r\nkuse no aru anata no
\r\nsumikitta koe wo kiita...
\r\n
\r\nanata to onaji machi itsuka sumitai kedo
\r\njibun rashiku ikiru tame ni koko ni imasu
\r\nshigatsu kono machi wo tabidatsu hito
\r\nmiru subete watashi ni mo oshiete...
\r\nAh... osanai koro kara donna toki mo
\r\nsono ude wo sagashite wa aruiteta
\r\n
\r\njuunihitoe no you ni adeyaka na haru desu
\r\nkono haru ga ichiban wasurerarenai haru desu
\r\n
\r\nAh... ashita anata ni yoi kizashi ga
\r\nano kumo ga tanabiku sono saki ni
\r\nAh... otome no inori wa tsuyoi chikara
\r\ntooku kara mimamotte iru no desu
\r\n
\r\nkimi to no omoide wa taisetsu ni suru yo to
\r\nkuse no aru anata no
\r\nsumikitta koe wo kiita...
\r\n
\r\n=========Translation=========
\r\nI want to come out of the Story of Genji
\r\nIn the plains that have collected dust
\r\nUnder the cherry blossom tree
\r\nYou stopped moving
\r\nI don’t know… if I should tap your shoulder, would you listen to me?
\r\n
\r\nAh… just what is this thing on my chest called?
\r\nMy beating heart just had to be happy.
\r\nAh… I cried when awoke this morning
\r\nThe dream I saw was an illusion of my first love
\r\n
\r\n“The memories will be precious” you said
\r\nThe habit of hearing
\r\nyour clear voice…
\r\n
\r\nOne day I want to live in the same town with you but
\r\nFor me to be myself, I have to stay here
\r\nIn April I will leave this town
\r\nEverything I see will teach me something…
\r\nAh…since childhood, every time
\r\nI would walk, I’ve been looking for that arm
\r\n
\r\nIn order to wear a juunihitoe* it has to be a glamorous spring
\r\nThis spring is the best, it’s an unforgettable spring.
\r\n
\r\nAh… good signs will come to you, tomorrow,
\r\nBeyond that trail of that cloud
\r\nAh… a maiden’s prayer is a strong power that’s protecting you from far away
\r\n
\r\n“The memories will be precious” you said
\r\nThe habit of hearing
\r\nyour clear voice.
\r\n
\r\n-------------------
\r\n*a “juunihitoe” is a twelve-layered ceremonial kimono that was mostly worn by court-ladies.
Author by: TiengAnhHoc.com