コイノシルシ/ Koi no Shirushi/ Symbol of Love (Kami nomi zo Shiru Sekai Ending Theme)
==Kanji==
\r\nコイノシルシ 君の瞳に 見つけたのあの日
\r\n気づいた時 胸の磁石 回りだした
\r\n探していた ときめきに やっと出逢えたの
\r\nどこにいても 見つけ出すよ もう 2度と迷わない
\r\n
\r\nきっとふたりは 運命だよ 何億もの人がいて
\r\n出逢うのは コンピュータでも無理
\r\n平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの
\r\nため息 卒業 できるのやっと
\r\n
\r\n青空が眩しい 君がいる風景は
\r\n幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
\r\n駅前の噴水 虹を作っているよ
\r\n君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時
\r\n
\r\nコイノシルシ 私にも 見つけてくれたね
\r\n同じ気持ち 同じかけら 分け合ってる
\r\nはぐれそうな 時だって 大丈夫だよね?
\r\nどこにいても 見つけ出して そう 私ここにいる
\r\n
\r\n手を繋いだら 未来のドア ずっと開いた気がするの
\r\nもう何も 恐いものないから
\r\n新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-Go-Round
\r\n逢えない 時には せつないけど
\r\n
\r\n雨の日も好きだよ 君の傘温かい
\r\n愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
\r\n雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
\r\nいつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
\r\n
\r\n青空が眩しい 君がいる風景は
\r\n幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
\r\n駅前の噴水 虹を作っているよ
\r\n君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時
\r\n
\r\n雨の日も好きだよ 君の傘温かい
\r\n愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
\r\n雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
\r\nいつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
\r\n
\r\nららら...
\r\n
\r\n==Romaji==
\r\n
\r\n
\r\nKOI NO SHIRUSHI kimi no me ni mitsuketa no ano hi
\r\nkidzuita toki mune no jishaku mawaridashita
\r\nsagashtieita tokimeki ni yatto deaetta no
\r\ndoko ni itemo mitsukedasu yo mou nido to mayowanai
\r\n
\r\nkitto futari ha unmei da yo
\r\nnanoku mo no hito ga ite
\r\ndeau no ha CONPYUTA demo muri
\r\nheibon sugiru mainichi ni PIRIODO wo utta no
\r\ntameiki sotsugyou dekiru no yatto
\r\n
\r\naozora ga mabushii kimi ga iru fuukei ha
\r\nshiawase no O-RA afuredasu no tomaranai yo
\r\nekimae no funsui niji wo tsukutteiru yo
\r\nkimi wo matsu jikan sae mo kakegaenai
\r\nPURESHASUna toki
\r\n
\r\nKOI NO SHIRUSHI watashi ni mo mitsuketakureta ne
\r\nonaji kimochi onaji kakera wakeatteru
\r\nhagure souna toki datte daijoubu da yo ne?
\r\ndoko ni itemo mitsukedashite sou watashi koko ni iru
\r\n
\r\nte wo tsunaidara mirai no DOA sutto aita ki ga suru no
\r\nmou nani mo kowai mono nai kara
\r\n
\r\natarashii yume fukurande mainichi ga Merry-go-round
\r\naenai toki ni ha setsunai kedo
\r\n
\r\name no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai
\r\nitoshisa eien nakunaranai shinjiteru yo
\r\name agari no sora ni niji wo miagete futari
\r\nitsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka wo
\r\n
\r\naozora ga mabushii kimi ga iru fuukei ha
\r\nshiawase no O-RA afuredasu no tomaranai yo
\r\nekimae no funsui niji wo tsukutteiru yo
\r\nkimi wo matsu jikan sae mo kakegaenai
\r\nPURESHASUna toki
\r\n
\r\nae no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai
\r\nitoshisa eien nakunaranai shinjiteru yo
\r\name agari no sora ni niji wo miagete futari
\r\nitsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka wo
\r\n
\r\nLA LA LA LA LA~
\r\n
\r\n==Engtrans==
\r\n
\r\nI found the symbol of love in your eyes that day,
\r\nwhen I realized it, the compass of my heart started to move!
\r\nI finally found the excitement I’ve been looking for,
\r\nno matter where I am, I can find it again, I won’t be lost ever again!
\r\n
\r\nI’m sure we were destined for each other,
\r\neven from the millions of people around,
\r\nmeeting each other is impossible to computer.
\r\nIt gave the period mark to my very ordinary life,
\r\nI take a deep breath, I can finally graduate (into love)!
\r\n
\r\nThe blue sky is bright, the scenery you’re in
\r\nis overflowing with the aura of happiness, it won’t stop!
\r\nThe fountain in front of the station makes a rainbow,
\r\neven the time I wait for you is irreplaceable,
\r\nmy precious time!
\r\n
\r\nYou also found the symbol of love for me huh?
\r\nWe share the same feelings, the same pieces!
\r\nIt’s okay even if we get lost right?
\r\nNo matter where I am, you’ll find me! Yes, I’m right here!
\r\n
\r\nWhen we hold hands, I feel the door to the future is always open,
\r\nthere isn’t anything to be scared of anymore.
\r\n
\r\nMy new dream expands, every day I feel I’m on a Merry-go-round!
\r\nBut when we can’t see each other I feel sad…
\r\n
\r\nI also love rainy days, your umbrella is warm!
\r\nI believe my love will never disappear.
\r\nWe stare at the rainbow in the sky after the rain,
\r\nalways holding hands, I want to walk in the light!
\r\n
\r\nThe blue sky is bright, the scenery you’re in
\r\nis overflowing with the aura of happiness, it won’t stop!
\r\nThe fountain in front of the station makes a rainbow,
\r\neven the time I wait for you is irreplaceable,
\r\nmy precious time!
\r\n
\r\nI also love rainy days, your umbrella is warm!
\r\nI believe my love will never disappear.
\r\nWe stare at the rainbow in the sky after the rain,
\r\nalways holding hands, I want to walk in the light!
\r\n
\r\nLA LA LA LA LA~
\r\n
\r\nKanji: animelyric.com
\r\nRomaji & engtrans: suisei.kokidokom.net
Author by: TiengAnhHoc.com