Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Phụ Đề: カガリビト

 

カガリビト

Trình bày: Model.Representative | Thể Loại Âm Nhạc:
Level: Dễ  |  Trung bình  |  Khó
==Kanji==
\r\n静まり返り 眠る街を駆けゆく
\r\n吹き抜け踊る 風に乗り夜の淵へ
\r\n輝く月が その横顔を捉える
\r\n冷たく光る 左手は何を掴む
\r\n
\r\n解れゆく世界の 欠片をひとひら
\r\n意思の火を片手に 縢り歩く
\r\n終わりなど見えない 仕組みなのだから
\r\n問う事は諦め 一つ一つ
\r\n
\r\n絓糸途切れ 気付けば唯一の針
\r\n縋る事さえ 許されずに膝を折る
\r\n水面に映る ツギハギだらけの身体
\r\n空蝉に問う これは夢か幻か
\r\n
\r\nくたびれては眠り 赤い夢を見る
\r\n篝火は倒れて 空を焦がす
\r\n急き立てられるように ゆらり歩き出す
\r\n孤独な太陽の様に 繰り返して
\r\n
\r\n繋ぎ止める
\r\n全ての火を
\r\n
\r\n澄み切った青空 岩陰にもたれて
\r\n頬撫でゆく風は 「おやすみ」と呟いた
\r\n
\r\n解れ 解れ
\r\n欠片に戻る現世の記憶は 霧散の瀬戸際を未だ見ず
\r\n
\r\n辛うじて留める
\r\n形を繋ぐ敢え無い魔法は 掛け替えの無い命の影
\r\n
\r\n動かぬその右手にはクチナシの花束を 地に返る魂に捧ぐ餞
\r\n残された世界には縁なしの絶望と 願わくば暫くの永遠を
\r\n
\r\n==Romaji==
\r\n[\"I will give you a string of light and unbreakable volition.\", she said.
\r\n Repair the wonderful world with them.
\r\n Always hope will shine our road,
\r\n even though I disappear.]
\r\n
\r\nshizumarikaeri nemuru machi o kakeyuku
\r\nfukinuke odoru kaze ni nori yoru no fuchi e
\r\nkagayaku tsuki ga sono yokogao o toraeru
\r\ntsumetaku hikaru hidarite wa nani o tsukamu
\r\n
\r\nhotsureyuku sekai no kakera o hitohira
\r\nishi no hi o katate ni kagari aruku
\r\nowari nado mienai shikumi na no da kara
\r\ntou koto wa akirame hitotsu-hitotsu
\r\n
\r\nsugaito togire kizukeba yuiitsu no hari
\r\nsugaru koto sae yurusarezu ni hiza o oru
\r\nminamo ni utsuru TSUGIHAGI darake no karada
\r\nutsusemi ni tou kore wa yume ka maboroshi ka
\r\n
\r\nkutabirete wa nemuri akai yume o miru
\r\nkagaribi wa taorete sora o kogasu
\r\nsekitaterareru you ni yurari arukidasu
\r\nkodoku na hoshi no you ni kurikaeshite
\r\n
\r\ntsunagitomeru subete no hi o
\r\n
\r\nsumikitta aozora iwakage ni motarete
\r\nhoho nadeyuku kaze wa \"oyasumi\" to tsubuyaita
\r\n
\r\nhotsure hotsure
\r\nkakera ni modoru utsushiyo no kioku wa
\r\nmusan no setogiwa o imada mizu
\r\n
\r\nkaroujite tomeru
\r\nkatachi o tsunagu aenai mahou wa
\r\nkakegae no nai inochi no kage
\r\n
\r\nugokanu sono migite ni wa KUCHINASHI no hanataba o
\r\nchi ni kaeru tamashii ni sasagu hanamuke
\r\nnokosareta sekai ni wa fuchi-nashi no zetsubou to
\r\nnegawakuba shibaraku no eien o
\r\n
\r\n[Keepers of the Eternity are no longer collapsed.
\r\n Now destiny has become yours.]
\r\n
\r\n==Eng Trans==
\r\n[\"I will give you a string of light and unbreakable volition.\", she said.
\r\n Repair the wonderful world with them.
\r\n Always hope will shine our road,
\r\n even though I disappear.]
\r\n
\r\nAs she dashes through a dormant town that has fallen into deathly silence,
\r\nriding on the blowing dancing wind, she approaches the depths of the night.
\r\nWhile the bright moonlight has captured the side of her face,
\r\nwhat is she trying to seize with her coldly shining left hand?
\r\n
\r\nPatching up one of the fragments of this eroding world
\r\nwith the flame of her will, she walks on.
\r\nBecause it's a duty with no end in sight,
\r\nshe has ceased to ask why, but merely keeps working diligently.
\r\n
\r\nWhen she realizes that her silk's severed and she's left with a mere needle,
\r\nhaving nothing to let her cling to, she kneels down.
\r\nReflected on the water surface, with a body full of patches and stitches,
\r\nshe asks the mundane world: is this a dream or an illusion?
\r\n
\r\nWorn out, she falls into a slumber, and begins dreaming;
\r\nthe bonfire has fallen apart and is singeing the sky;
\r\nawakened from her dream, she gets up and starts walking wobbly again.
\r\nShe repeats this cycle, just like the solitary sun in the sky.
\r\n
\r\nShe must keep all the flames in the world ablaze.
\r\n
\r\nThe sky cleared up into cerulean blue. As she leaned against a rock in its shade,
\r\na breeze, caressing her cheeks, whispered to her \"Good night.\"
\r\n
\r\nEroding and eroding,
\r\nreturning to fragments, her memory of the present world remains foggy,
\r\nand still has no sign of clearing up any time soon.
\r\n
\r\nBarely, only very barely,
\r\nshe has managed to retain her physical form with feeble magic,
\r\nbut that's merely a shadow clone of her irreplaceable once-and-only life.
\r\n
\r\nIn her motionless right hand is a bouquet of cape jasmines,
\r\nwhich is a farewell gift for her soul that's returning to earth.
\r\nLeft behind in the world is boundless despair,
\r\nas well as an eternity that, hopefully, will not last.
\r\n[Keepers of the Eternity are no longer collapsed.
\r\n Now destiny has become yours.]
\r\n
\r\nCre: animeyay
Author by: TiengAnhHoc.com