わかれうた / Wakare Uta / Biệt Ca
道に倒れて だれかの名を
\r\nMichi ni taorete dareka no na wo
\r\n呼び続けたことが ありますか
\r\nYobitsuzuketa koto ga arimasu ka
\r\n人ごとに言うほど たそがれは
\r\nHitogoto ni iu hodo tasogare wa
\r\n優しい人好しじゃ ありません
\r\nYasashii hito yoshi jya arimasen
\r\n
\r\n別れの気分に 味を占めて
\r\nWakare no kibun ni aji wo shimete
\r\nあなたは 私の戸を叩いた
\r\nAnata wa watashi no to wo tataita
\r\n私は別れを 忘れたくて
\r\nWatashi wa wakare wo wasuretakute
\r\nあなたの眼を見ずに 戸を開けた
\r\nAnata no me wo mizu ni to wo aketa
\r\n
\r\nわかれはいつもついて来る 幸せの後ろをついて来る
\r\nWakare wa itsumo tsuite kuru shiawase no ushiro wo tsuite kuru
\r\nそれが私のクセなのか いつも目覚めれば独り
\r\nSore ga watashi no kuse na no ka itsumo mezamereba hitori
\r\n
\r\nあなたは愁いを身につけて
\r\nAnata wa urei wo mi ni tsukete
\r\nうかれ街あたりで 名をあげる
\r\nUkare machi atari de na wo ageru
\r\n眠れない私は つれづれに
\r\nNemurenai watashi wa tsurezure ni
\r\nわかれうた 今夜も 口ずさむ
\r\nWakareuta konya mo kuchizusamu
\r\n
\r\nだれが名付けたか 私には
\r\nDare ga nazuketa ka watashi ni wa
\r\n別れうた唄いの 影がある
\r\nWakare uta utai no kage ga aru
\r\n好きで別れ唄う 筈もない
\r\nSuki de wakare utau hazu mo nai
\r\n他に知らないから 口ずさむ
\r\nHoka ni shiranai kara kuchizusamu
\r\n
\r\n恋の終わりは いつもいつも
\r\nKoi no owari wa itsumo itsumo
\r\n立ち去る者だけが 美しい
\r\nTachisaru mono dake ga utsukushii
\r\n残されて 戸惑う者たちは
\r\nNokosarete tomadou monotachi wa
\r\n追いかけて 焦がれて 泣き狂う
\r\nOikakete kogarete naki kuruu
\r\n
\r\nわかれはいつもついて来る 幸せの後ろをついて来る
\r\nWakare wa itsumo tsuite kuru shiawase no ushiro wo tsuite kuru
\r\nそれが私のクセなのか いつも目覚めれば独り
\r\nSore ga watashi no kuse na no ka itsumo mezamereba hitori
\r\n
\r\nあなたは愁いを身につけて
\r\nAnata wa urei wo mi ni tsukete
\r\nうかれ街あたりで 名をあげる
\r\nUkare machi atari de na wo ageru
\r\n眠れない私は つれづれに
\r\nNemurenai watashi wa tsurezure ni
\r\nわかれうた 今夜も 口ずさむ
\r\nWakareuta konya mo kuchizusamu
\r\n
\r\n--------------------------------------------------
\r\nEnglish translation
\r\nby Greg Sharp
\r\n
\r\nHave you ever been lying in the street
\r\nCalling someone’s name over and over
\r\nTwilight, unlike in the stories
\r\nIt is neither friendly nor charming
\r\n
\r\nWith the flavor of farewell
\r\nYou knock on my door
\r\nWanting to forget farewell
\r\nI open the door, without looking into your eyes
\r\n
\r\nFarewell always comes
\r\nIt comes right after happiness
\r\nIs it my habit?
\r\nAlways waking up alone?
\r\n
\r\nYou wear your grief
\r\nRunning around town, making yourself known
\r\nBut me, sleepless and bored
\r\nI sing the farewell song again tonight
\r\n
\r\nWho gave me this name?
\r\nThe girl who sings the farewell song
\r\nIt’s not like I sing farewell because I like it
\r\nI sing it because I don’t know any other song
\r\n
\r\nAlways, when love is over
\r\nThe one who leaves is beautiful
\r\nThe bewildered one who is left behind
\r\nChases and yearns and cries and cries
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n
Author by: TiengAnhHoc.com