Học Tiếng Anh qua bài hát với lời dịch: ほっぺをなでていた/ Hoppe Wo Nadeteita

 

ほっぺをなでていた/ Hoppe Wo Nadeteita

Trình bày: Kenichi Takano/高野健一 | Thể Loại Âm Nhạc:
Nghe và Luyện tập
Điểm: 0/10
思い切りギューっと抱きしめたら
涙がツーってこぼれてきた
何か言おうって思ったけど
ずーっと君のほっぺをなでていた

もう寝る時間だよ
なんだか寂しいな
まだ眠くないけど
毛布にくるまった

電気を消しちゃうよ
なんにも見えないよ
手にそっとふれたら
ますます 目が覚めた

思い切りギューっと抱きしめたら
涙がツーってこぼれてきた
何か言おうって思ったけど
ずーっと君のほっぺをなでていた

ねぇどうしちゃったの?
君もだまったままどこかヘンなトコを
さわっちゃったのかな

もしも悲しいこと
あったら話してよ
言いたくないのなら
言わなくてもいいよ

思い切りギューっと抱きしめたら
涙がツーってこぼれてきた
何か言おうって思ったけど
ずーっと君のほっぺをなでていた

いつまでだってこうしてるよ
ドキドキしっぱなしの心臓
こんなにも大好きなんだよ
ずーっと君のほっぺをなでていた

君の指は冷たいのに
君の顔はあったかいな

思い切りギューっと抱きしめたら
涙がツーってこぼれてきた
何か言おうって思ったけど
ずーっと君のほっぺをなでていた

いつまでだってこうしてるよ
ドキドキしっぱなしの心臓
こんなにも大好きなんだよ
ずーっと君のほっぺをなでていた

こんなにも大好きなんだよ
ずーっと君のほっぺをなでていた
Con ôm chặt lấy ba
Nước mắt tuôn như suối rồi
Con muốn nói gì vậy kìa
Ôi ba lúc nào cũng muốn nựng đôi má bé bỏng của con

Tới giờ ngủ rồi đấy nhé
Có gì mà rầu rĩ vậy con?
Vẫn còn chưa ngủ nữa
Mà đã trốn trong chăn mất rồi

Ba tắt điện rồi đấy nhé
Hổng thấy gì hết rồi nha
Giơ tay lên vẫy vẫy nè
Rồi mở mắt ra xem nào

Con ôm chặt lấy ba
Nước mắt tuôn như suối rồi
Con muốn nói gì vậy kìa
Ôi ba lúc nào cũng muốn nựng đôi má bé bỏng của con

Nè nè sao vậy bé con?
Sao con cứ im re vậy nè?
Ba lỡ đụng chỗ nào đau sao

Con buồn gì nào
Nói ba nghe đi con
Nếu con không muốn
Thì thôi vậy

Con ôm chặt lấy ba
Nước mắt tuôn như suối rồi
Con muốn nói gì vậy kìa
Ôi ba lúc nào cũng muốn nựng đôi má bé bỏng của con

Lúc nào cũng thế đấy con à
Tim ba không thôi ngừng đập
Ba yêu con đến nhường ấy
Ôi ba lúc nào cũng muốn nựng đôi má bé bỏng của con

Tay con lành lạnh
Nhưng khuôn mặt con lại ấm áp quá

Con ôm chặt lấy ba
Nước mắt tuôn như suối rồi
Con muốn nói gì vậy kìa
Ôi ba lúc nào cũng muốn nựng đôi má bé bỏng của con

Lúc nào cũng thế đấy con à
Tim ba không thôi ngừng đập
Ba yêu con đến nhường ấy
Ôi ba lúc nào cũng muốn nựng đôi má bé bỏng của con

Ba yêu con đến nhường ấy
Ôi ba lúc nào cũng muốn nựng đôi má bé bỏng của con

Kết quả

Author by: TiengAnhHoc.com