Дощ/ Dosch/ The Rain
=== Ukrainian ===
\r\n(Tiếng Ukraina)
\r\nНакинь на плечі плащ,
\r\nНадворі дощ іде,
\r\nПрощаючись не плач
\r\nНіколи і ніде
\r\n
\r\nЗамолено гріхи,
\r\nЗамовлено таксі,
\r\nРозходяться шляхи,
\r\nПрощайся, як усі.
\r\n
\r\nБолить - переболить,
\r\nПора іти - іди,
\r\nПрощайся не на мить,
\r\nПрощайся назавжди.
\r\n
\r\nЙдучи дверей не муч,
\r\nСтупивши на поріг,
\r\nСховай подалі ключ,
\r\nЩоб він знайтись не міг.
\r\n
\r\nВ сирий пісок зарий
\r\nІ не шкодуй за ним
\r\nВсе одно замок старий
\r\nЗаміниться новим.
\r\n
\r\nІржа той ключ знайде,
\r\nНе кайсь і не карайсь.
\r\nІди, як дощ іде,
\r\nЯк дощ, не озирайсь.
\r\n
\r\n === English Translation ===
\r\nPut the coat on your shoulders
\r\nIt’s raining out
\r\nDon’t cry when you’re saying good bye
\r\nNever and nowhere
\r\n
\r\nLet’s pray for out sins
\r\nThe taxi is booked
\r\nThe ways are forking
\r\nSay goodbye as all others
\r\n
\r\nThe pain will go away
\r\nIf it’s time to go, go
\r\nSay goodbye not for a moment
\r\nSay goodbye forever
\r\n
\r\nDon’t torture doors when you’re leaving
\r\nWhen you make a step on the doorline
\r\nHide your keys
\r\nNot to find them again
\r\n
\r\nDig them into the wet sand
\r\nDon’t regret on them
\r\nAnyway the old lock
\r\nWill be replaced by new one
\r\n
\r\nThe rust will find that key
\r\nDon’t confess, don’t torment yourself
\r\nGo away like the rain
\r\nAnd as the rain don’t look behind
Author by: TiengAnhHoc.com